UICN - Partenariat entre l'Union mondiale pour la conservation de la nature et le PNUE.
国际自然联盟-环境署伙伴关系。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际自然及自然资源联盟 (自然联盟)发表。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然联盟的不同目标,制定了六个管理类别。
Y prendront part l'UICN et d'autres membres du Partenariat sur les forêts.
自然联盟和伙伴关系的其他成员将参与这个讲习班。
Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.
快来阅读跟环境有关的迷你小短文并成为得力的自然者吧。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、自然联盟等机构都同网络进行协作。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自然联盟之外,伙伴关系的若干成员也参加了这次大会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然联盟中美洲域办事处在这个进程中显然发挥了领导作用。
L'observateur de l'Union internationale pour la conservation de nature et de ses ressources fait une déclaration.
国际自然及自然资源联盟 (自然联盟)观察员发了言。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反发展和自然。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大的自然。
L'observateur de l'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN) fait une déclaration.
国际自然及自然资源联盟 (自然联盟)的观察员发了言。
C'est une réserve naturelle.
这是一个自然。
L'UICN souhaite que l'ONU envisage de prévoir de nouveaux mandats pour les grandes questions relatives à l'environnement.
自然联盟请求联合国考虑就广泛的环境问题提供进一步授权。
La nécessité de protéger la nature est presque unanimement reconnue.
人们普遍认识到,必须自然。
Des rapports montrent que la déforestation menace actuellement 60 % des espèces d'oiseaux inscrites sur la Liste rouge.
报告表明,砍伐森林正在威胁自然联盟危急清单上60%的鸟类。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
另一个优先事项是自然资源。
Les forêts naturelles devraient être protégées et le boisement encouragé.
应当自然林,应当促进植树造林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uxellodunum est située sur un éperon rocheux naturellement protégé par des flancs bien escarpés.
Uxellodunum 位于岩石露头上,受到陡坡的自然护。
Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.
他们与国家派出的工作人员和自然护者作对。
Et on appelle le ministère allemand pour l'Environnement, la Protection de la nature et la Sûreté nucléaire.
我们给德国环境、自然护和核安全部打了电话。
Bienvenue dans la réserve naturelle de Saint-Quentin.
欢迎来到圣康坦的自然护区。
Et pourtant, c'est une réserve exceptionnelle de nature.
然而,这是一个比较例外的自然护区。
Les réserves naturelles, ce sont des espaces à préserver.
自然护区,是需要护的区域。
La vraie richesse de la réserve naturelle, c'est sa zone humide.
这个自然护区的真正宝贵的资源,是它的湿地。
Les milieux de protection de la nature, eux, sont plus réservés.
自然护环境更加留。
Ils ont pour but la protection de l'environnement et de la nature.
环主义者的目标是护环境,护自然。
Ici, il n'y aura pas d'exploitation forestière tant que la réserve naturelle existe.
在这里,只要自然护区存在,就不有伐活动。
Ici, on a vraiment des espaces naturels totalement préservés de tout impact humain, avec une biodiversité qui s'exprime pleinement.
这里确实有一些完全自然护的空间,没有任何人类活动的影响,并且生物多样性得到了充分展现。
Cette lecture a éveillé chez lui un important intérêt pour la protection de la nature.
这次阅读唤醒了他对护自然的极大兴趣。
C'est le graal en terme de protection de la nature.
这是自然护方面的榜样。
C'est pourquoi il est si important de prendre soin de la nature.
这就是为什么护大自然是如此的重要。
Avant, cela consistait à faire un trekking dans la forêt tropicale ouà observer les animaux dans une réserve.
之前,这个概念是指在热带雨林中徒步旅行或在自然护区观看动物。
Le jeune homme de 20 ans, passionné de pêche, est diplômé en protection de la nature.
- 20岁的年轻人,热爱钓鱼,拥有自然护学位。
Elle se trouve dans la réserve naturelle nationale de l’Arctique, ANWR selon l’acronyme anglais.
它位于北极国家自然护区ANWR。
Les agriculteurs, sollicités par ailleurs pour protéger la nature.
农民也呼吁护自然。
Et aujourd'hui, c'est l'enjeu également de la réserve naturelle nationale de pouvoir valoriser et protéger ces lieux.
如今,这片地区的价值提升和护也成为了国家级自然护区的重要任务之一。
Si l'on veut que la vie continue sur terre, il est indispensable que la nature soit protégée.
如果我们还想继续在地球上生活,那么必不可少的就是护自然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释