有奖纠错
| 划词

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败指责。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de prévention de la corruption devrait rester stable.

腐败方案预计仍然稳定。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption démarre fort et avec sérieux.

打击腐败正在认真地展开。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败污染。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont posé des questions sur la bonne gouvernance et la lutte contre la corruption.

有人提出了善政和打击腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

腐败国家无法履行

评价该例句:好评差评指正

Des procédures de mise au concours constituent un important moyen de combattre la corruption.

性程序腐败重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies adoptées pour combattre la corruption n'ont pas donné de résultats probants.

打击腐败战略并未产生有效结果。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont évoqué le problème de la corruption en Afrique.

代表团提到非洲腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国直在努力打击诸如腐败灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.

因此,制定管制腐败措施必须极其审慎。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux travaux ont mis en lumière les coûts économiques et sociaux de la corruption.

许多研究展示了腐败经济和社会代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais a continué de prendre des mesures de lutte contre la corruption.

塞拉利昂政府继续采取旨在打击腐败措施。

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation tacite de la criminalité et de la corruption doit cesser.

必须停对犯罪和腐败默许和容忍。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de ne pas définir la corruption n'aurait pas d'incidence.

不制订腐败,不会产生任何影响。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de répression ne sauraient suffire pour vaincre la corruption.

单靠压制手段不能赢得反腐败

评价该例句:好评差评指正

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

腐败司法系统不具备其中任何个要素。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont d'ailleurs les principales victimes de la corruption.

的确,腐败最严重受害者都穷人。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi agir d'urgence contre la corruption.

新政府也必须立即采取打击腐败措施。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle souhaite l'élaboration d'un instrument international contre la corruption.

欧洲联盟期待制定项打击腐败国际文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blazer, blé, Blé et Jujubes, blèche, bled, blédard, Bleekeria, blême, blêmir, blêmissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023合集

On parle d'un fruit qui est corrompu, d'un aliment qui est corrompu.

我们谈论腐败水果,腐败食物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20224月合集

Les gens corrompus finissent toujours par revenir au pouvoir. »

腐败人最终总会重新权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Même argument aussi sur le thème de la corruption.

同样论点也围绕着腐败主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214月合集

On a affaire à une classe politique corrompue.

我们正在与一个腐败政治阶层打交道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

Et en plus, il a parlé d'une lutte sans merci contre la corruption.

此外,他还谈到了与腐败情斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20182月合集

On part à présent aux Etats Unis pour parler de policiers ripoux, Céline.

我们现在要去美国谈谈腐败警察,席琳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20182月合集

Une manifestation contre la vie chère et la corruption en Jordanie.

反对约旦高昂生活成本和腐败示威活动。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Dimanche dernier, des rassemblements ont d'ailleurs eu lieu partout en France pour dénoncer la corruption.

上周日,法国各了谴责腐败集会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137月合集

Devant plusieurs milliers d'habitants, il a alerté sur les dangers de la corruption.

当着数千名居民面,他警告腐败危险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

La FIFA et le parquet suisse y voyaient une preuve de corruption.

FIFA 和瑞士检察官办公室将此视为腐败证据。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, le fait que des gens soient corrompus, ça existait avant, ça existera toujours.

因此,人们腐败事实,它以前存在过,它将永远存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

Leur combat, les sadristes le justifie au nom de la lutte contre la corruption.

他们斗争,虐待狂以打击腐败名义为其辩护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132月合集

Le football est frappé par une grande affaire de corruption.

MN:足球受到一起重大腐败打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

C'est l'une des rares personnalités politiques épargné par les soupçons de corruption, un fléau qu'il a promis de combattre.

他是为数不多免于怀疑腐败政治人物之一,他承诺要打击腐败祸害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月合集

Pour dénoncer justement la corruption des autorités.

恰恰谴责当局腐败

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212月合集

Le Qatar, qui est également au cœur d'un scandale de corruption au Parlement européen.

卡塔尔也是欧洲议会腐败丑闻核心。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

On parle souvent de politiciens corrompus qui se font acheter, qui se vendent.

我们经常谈论腐败政客被买卖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des élites qui sont chargées de tous les maux, jugées corrompues, et un peuple qui est jugé vertueux et sain.

精英们对一切罪恶负有责任,被认为是腐败,而人民则被认为是善良和健康

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Celle -ci enquête sur ses liens supposés avec le scandale de corruption Petrobras.

它正在调查其与巴西国家石油公司腐败丑闻联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149月合集

Un film qui montre un homme broyé par la machine d'un Etat corrompu.

这部电影展示了一个被腐败国家机器压垮人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blépharostat, blépharotic, blépharotomie, Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接