有奖纠错
| 划词

9 - L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit pour troubler le pastis.

腐蚀性很强,一滴就可以毁掉茴香酒。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.

对付具有腐蚀性和恶意意识形态,最佳对策是强有力地申明集体抵制。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est déterminé à éradiquer la corruption et ses effets corrosifs sur notre action nationale en faveur du développement.

我国政府决心消灭腐败现象及其对国家发展努力腐蚀性影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général (parle en anglais) : La corruption est un mal insidieux dont les effets sont aussi multiples que délétères.

秘书长(以英语发言):腐败是一种隐患,对社会造成广泛腐蚀性影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte international, nous sommes troublés par la nature généralisée et corrosive de la corruption dans la vie publique de nombreux pays.

我们对国际领域看法是:我们正陷入很多国家公共生活中泛滥和腐蚀性腐败麻烦之中。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒流体。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous attaquer à tous ces aspects si nous voulons faire échec à cette menace corrosive à la stabilité à long terme du pays.

如果我们要败对该国长期稳定这种腐蚀性威胁,我们必须解决所有面。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, cette exigence de licence ou d'autorisation peut se justifier par le fait que certains précurseurs sont toxiques, corrosifs ou autrement dangereux par nature.

有些情况下,某些前体本身是有毒腐蚀性或有其他危险。

评价该例句:好评差评指正

Produits de pression, de température et de résistance à la corrosion des indicateurs ont été en mesure de répondre aux exigences des clients et fournir de brevet.

产品耐压、耐温及耐腐蚀性各项指标均能达到客户要,并可以提供专利。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est une forme particulièrement corrosive de criminalité: elle détruit les économies nationales, sape la santé publique, compromet le développement et ébranle la confiance des citoyens à l'égard de leurs représentants.

腐败是一种特别具有腐蚀性犯罪,它破坏国民经济和公共财富、阻碍发展并破坏公民与他们代表之间信任。

评价该例句:好评差评指正

Des dépenses publiques, nouvelles ou accrues, consacrées aux programmes de protection sociale permettront d'atténuer la nocivité de l'aggravation du chômage, de la pauvreté, de l'inégalité et de la vulnérabilité aux changements climatiques.

对社会保护案投入新、更多公共资金,也能帮助减轻日益严重失业、贫穷、不平等和气候变化伤害所造成腐蚀性影响。

评价该例句:好评差评指正

304 Les piles et accumulateurs secs contenant un électrolyte corrosif qui ne s'échappera pas si leur enveloppe extérieure est fissurée ne sont pas soumis au présent Règlement à condition d'être dûment emballés et protégés contre les courts-circuits.

干电池组如所装腐蚀性电解液电池组外壳有裂缝时不会流出电池组即不受本规章限制,但电池组必须牢固地包装并加以保护以防短路。

评价该例句:好评差评指正

Les batteries, au cas où on ne les aurait pas enlevées avant le déchiquetage, peuvent libérer des substances caustiques. Elles peuvent également provoquer des courts-circuits et prendre feu, donnant ainsi lieu à leurs propres émissions toxiques.

如果粉碎前没有将电池拆除,这些电池就会释放出具有腐蚀性物质,有可能造成电线短路和火灾,这种情况本身也可能造成有毒释放。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait faire valoir par exemple que les importations déclarées de produits chimiques ne joueraient qu'un rôle très mineur dans un programme potentiel de production d'armes chimiques, dans la mesure où il s'agissait essentiellement de valves et de diaphragmes présentant une résistance à la corrosion modérée.

也有理由说,譬如,所申报化学进口品任何可能化学武器案中作用非常小,因为进口品多数是抗腐蚀性活门和隔板。

评价该例句:好评差评指正

Récipients « géométriquement sûrs » (de petit diamètre, annulaires ou plats) spécialement conçus ou préparés en vue d'être utilisés dans une usine de retraitement, au sens donné à ce terme ci-dessus, pour dissoudre du combustible nucléaire irradié, capables de résister à des liquides fortement corrosifs chauds et dont le chargement et l'entretien peuvent être télécommandés.

专门设计或制造供以上确定后处理厂用于溶解辐照核燃料,并能承受热、腐蚀性液体以及能远距离装料和维修临界安全容器(例如小直径环形或平板式容器)。

评价该例句:好评差评指正

Les composants de ces assemblages sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la chaleur et à la corrosion par l'uranium métal vaporisé ou liquide (tels que le graphite recouvert d'oxyde d'yttrium ou le tantale) et peuvent comprendre des tuyaux, des vannes, des raccords, des « gouttières », des traversants, des échangeurs de chaleur et des plaques collectrices utilisées dans les méthodes de séparation magnétique, électrostatique ou autres.

这些组件部件由耐铀金属蒸气或液体温和腐蚀性材料(例如氧化钇涂敷石墨或钽)制成或保护。 这类部件可包括用于磁、静电或其他分离管、阀、管接头、“出料槽”、进料管、热交换器和收集板。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'article 275 du Code pénal portugais répond déjà à ce souci, en érigeant en infraction l'importation, la fabrication, le stockage, l'achat, la vente, la cession ou l'acquisition (pour quelque motif et par quelque moyen que ce soit), le transport, la distribution, la possession, l'usage ou le port d'une arme classée matériel de guerre, d'une arme à feu prohibée, d'un dispositif permettant de diffuser des substances toxiques, asphyxiantes, radioactives ou corrosives, de tout dispositif explosif ou de toute substance radioactive ou propre à produire des gaz toxiques ou asphyxiants.

但《葡萄牙刑法》第275条已考虑到这一问题,取缔以任何理由或手段进口、制造、改装、储存、买卖、转让或取得、运输、分发、持有、使用或携带被列为战争装备武器、列禁枪支,用于喷洒有毒、窒息性、放射性或腐蚀性物质器具、任何爆炸装置、放射性物质或足以生产有毒或窒息性气体物质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


armada, armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je reconnus des euphorhes qui laissaient couler leur suc caustique.

我认得那大戟草,它们流出腐蚀性浆汁。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'autre guerre, celle qui fit couler le sang pendant vingt ans, leur avait causé moins de tracas que cette guerre corrosive des éternels atermoiements.

争,那导致流血二十年争,给他们带来麻烦,比这永远拖延腐蚀性小。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien que le charme soit souvent associé à une première impression, les maîtres manipulateurs utilisent ce trait à leur avantage, pour réengager quelqu'un ou pour masquer une pensée ou un comportement corrosif.

尽管魅力常常与第印象联系在起,但操纵大师会利用这来发挥自己优势,重新吸引某人或掩盖腐蚀性想法或行为。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, du capharnaüm ! La clef qui enferme les acides avec les alcalis caustiques ! Avoir été prendre une bassine de réserve ! une bassine à couvercle ! et dont jamais peut-être je ne me servirai !

“是,储藏室钥匙!里面锁着各种酸和碱,有腐蚀性碱!他去拿口锅来!口带盖锅!也许我永远用不着锅!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arménien, armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接