有奖纠错
| 划词

Il a les pieds sur terre.

他这人

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

我们仰望星空,

评价该例句:好评差评指正

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.

我们必须,而不只是高谈阔论。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.

这些行动是讲求际的和的。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.

我们想是壮志凌云,做又是,你的满意就是我们的追求。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.

我们希望,这一帮助我们认真努力,帮助东帝汶克服危机。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.

必须通过各种切合际和的政策方法和际战略来加强国家立法和国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.

只有下定决心,,我们才促使东帝汶行动取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.

因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它们必须,着开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!

我们永远抛开网络的炒作与虚夸,为企业提供更专业更全面的网络推广服务!

评价该例句:好评差评指正

Avec ces, à la Corée du Nord va être beaucoup plus élevé objectif, non seulement de loin le Quatuor, mais aussi terre-à-terre, entraînant tous les cours.

也正是有了这些,达远将朝更高的目标迈进,不仅要达远四方,还要,一路领先。

评价该例句:好评差评指正

Faites preuve de réalisme et commencez, s’il le faut, par un CDD ou des missions en intérim .Ces dernières constituent d’ailleurs le moyen d’accumuler des expériences.

面对现,如果有必要的话,找长期合同或者一份临时工作都可以,后者亦是另外一种积累的方式。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises à respecter le "peuple-orienté à la qualité au c ur» et «grave, pragmatique" style de travail, terre-à-terre à créer un avenir meilleur.Hengyun Nantong Textile Co.

企业坚持贯彻“以人为本,以质量为核心”的思想,以“严谨、务”的工作作风,的开创美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Dix ans, c'est assez pour faire le bilan : mesurer les succès obtenus, s'interroger sur les échecs et, de ce constat, repartir sur des bases solides.

十年的时间足以作出评估,衡量所取得的成果,对失败进行思考,并在此基础上重新开始。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours cherché à guider nos travaux dans la bonne direction et à faire avancer notre Conférence dans cette voie, pas à pas et pierre à pierre.

我的目标始终是指出通向我们目的的道路,提出达到目的采取的“、一砖一瓦”的办法。

评价该例句:好评差评指正

Mon vœu, après nos succès initiaux, est que nous continuons à être plus ambitieux et plus pratiques dans plusieurs autres domaines d'activités qui doivent être améliorés.

我希望,在我们取得初步成功以后,我们够继续在我们必须改善的另外几个工作领域内更加雄心勃勃,也更加

评价该例句:好评差评指正

Toutes et tous les représentants nationaux du Comité et ceux impliqués dans la lutte quotidienne contre ces pratiques sur le terrain se sont exprimés contre la dérive sémantique.

委员会所有国家代表和那些日常努力消除这些习俗的人都表示反对这种语义转换的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises mis en place des usines terre-à-terre pour assurer l'intégrité du public pour leurs clients à fournir des produits de meilleure qualité pour répondre aux exigences des clients.

公司的办厂方针做到诚信大众为广大客户提供更优质的产品质量,满足广大客户的要求。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation espère sincèrement que cette réunion donnera un élan nouveau à nos engagements pour ce qui est d'adopter une approche réaliste pour la mise en oeuvre du Programme.

我国代表团衷心希望本次会议振兴我们的各项承诺,以便确保施行该议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Vous avez les pieds sur terre.

你要脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Et numéro 10. Tu as du mal à te sentir ancré.

第十,你很难感到脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Alors, on va redescendre un petit peu sur terre.

那么,让我们脚踏实地一点吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais Bill n'est pas si réaliste.

“不过,比尔并不是那么脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们是更加脚踏实地,更加现实实际的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et quoique leur enthousiasme soit naïf, ils gardaient les pieds sur terre.

他们的奋斗虽是天真的,但也是脚踏实地的。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

类似于被置于中心的感觉,当你脚踏实地时,你会感到自信平衡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, la plupart des platistes, c'est le nom qu'on leur donne, sont plus terre à terre.

幸运的是,大多图主义者,正如我们所认为的那样都十分脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pas dans le sens théorique ou dans le sens des idéaux, mais dans le sens pratique, terre à terre.

不在于理论意义或者理想意义,是在于实践意义,脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

On n'avait pas peur d'aller dans les pieds!

我们不害怕脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les parents, eux, sont plus terre à terre.

- 父母更脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il est permis de rêver tout en gardant les pieds sur Terre.

允许你在脚踏实地的同时梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils ne travaillent jamais les pieds sur terre.

- 他们从不脚踏实地地工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca demande de la créativité, d'être sur le terrain.

它需要创造力,需要脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ils sont sur le terrain et méritent ce prix Nobel.

他们脚踏实地,理应得到这个诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Avant l'hommage à une icône, ce sujet terre à terre.

在向偶像致敬之前,这是一个脚踏实地的主题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui qui a les pieds bien ancrés dans le sol, c'est Michel Loy, notre champion.

脚踏实地的人是米歇尔·洛伊,我们的冠军。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Enfin un élan d’espoir mondial, mais le couple garde les pieds sur terre.

最后,全球希望激增,但这对夫妇仍然脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'enfant du pays, S.Bacha, est bien sur le terrain.

- 这个国家的孩子,S. Bacha,脚踏实地

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ma mère a toujours de ces idées terre à terre !

我妈妈总是有这些脚踏实地的想法!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接