Il reste debout devant une vitrine.
个橱窗前停住脚步。
Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
我将认识种脚步声, 它将与所有的脚步声不同。
Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.
这个味道让停下了她游荡的脚步。
Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.
如今甲板上,很难再站稳脚步。
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并求神保守们的脚步,继续为主发光。
5Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le sejour des morts.
5她的脚,下入死地。她脚步,踏住阴间。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈引申义〉赶上队伍之, 放慢了脚步。
Des pas résonnaient sur la chausse.
刀路上响起脚步声。
Le bruit de ses pas s'évanouit.
的脚步声消失了。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她的脚步。
Des pas résonnaient sur la chaussée.
马路上响着脚步声。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
为自己的进步而开心吧。不过没有任何人跟得上您的脚步。
Nous n'avons rien à gagner en traînant les pieds.
拖着脚步走路不会使我们得到任何好。
Les autres pas me font rentrer sous terre.Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique.
人的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐样让我从洞穴里走出来。
Il se retira d’un pas aussi léger que si ses semelles eussent été doublées de feutre.
退出去,脚步轻得就好像鞋底上贴了毡。
Un tapis assourdit les pas.
地毯减轻了脚步声。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Tout ce qui vit, existe ou pense, Regarde avec anxiété S'avancer ce sombre silence Dans cette sombre immensité.
所有生命、存和思想 焦急关注 冥冥寂静走向 阴暗大境的脚步。
Les soldats de Phoebus chassent les sans-papiers au milieu desquels se trouve Esméralda... Phoebus s'attarde auprès d'elle.
佛弼寺的士兵,将非法移民驱逐,于是,爱丝曼腊妲停下了脚步。她身旁,佛弼寺留恋驻足。
C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.
这是个很安静的小岛,当我们走小路上,安静的只能听到自己的脚步声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On entend des pas qui s'approchent.
脚步声越来越近。
Est-ce que vous voulez suivre mes traces ?
你们想追随我的脚步吗?
Il ralentit le pas pour chercher à les voir.
他放慢脚步,想看看她们。
Elle vint à pas lents de son jardin dans la salle.
她脚步极慢的走向堂屋。
Bientôt le sable cessa de crier sous les pas des deux promeneurs.
很快那两位绅士也停住脚步。
Le professeur s'arrêta soudain devant une salle de classe.
麦格教授在一间教室面停住脚步。
J’entendais, d’ailleurs, un bruit de pas sur la plate-forme.
同时我也听到平台上有脚步声。
Javert s’était éloigné à pas lents de la rue de l’Homme-Armé.
沙威脚步缓慢地离开街。
Des bruits de pas précipités résonnèrent dans le couloir.
走廊上响起急促的脚步声。
Dès le printemps, je repartirai sur ses traces.
在春天,我将跟随它的脚步。
Jamais sa chute n'a semblé le voir ralentir.
他的坠落似乎未让他放慢脚步。
Mais enfin un bruit de pas se produisit dans les profondeurs du gouffre.
最后听到下面发出来的一阵脚步声。
Le pas de Jean Valjean faisait dans les chambres plus de bruit qu’à l’ordinaire.
冉阿让在房中的脚步声比往日要响些。
C’étaient les pas de Jean Valjean en effet.
这确是冉阿让的脚步声。
J’aime pas qu’on me marche sur les pieds.
我不喜欢别跟随着我的脚步前进。
Cependant ils ne marchaient plus très rapidement. Le pas de Cosette ralentissait le pas de Jean Valjean.
可是他已不象先头那样走得飞快。珂赛特的脚步拖住冉阿让的脚步。
À mesure qu’il approchait, son pas se ralentissait de plus en plus.
他越往前走,他的脚步也越慢。
Les deux enfants emboîtaient le pas derrière lui.
那两个孩子照着他的脚步紧跟在后面。
Arrivé au bout de Privet Drive, il s'arrêta brusquement.
他在女贞路的路口突然停住脚步。
Numéro 5: ils ont suivi les traces de leur père.
他们追随父亲的脚步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释