有奖纠错
| 划词

La pauvreté énergétique est un obstacle au développement durable dans nombre de communautés rurales démunies de toutes les régions du monde.

所有区域,对于许多较贫困的农村社区而言,能源贫乏是谋求可持续发展的障碍。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté énergétique, l'inégalité et la vulnérabilité, ainsi que les répercussions qu'a sur les femmes en particulier l'insuffisance de l'accès à l'énergie ont été soulignées.

有人强调能源贫乏、不平等和脆弱性及不能获足够能源对妇女的特别影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que l'on pouvait accroître la sécurité énergétique en faisant une part plus large aux sources d'énergie renouvelables dans la région, où, si l'accès à l'énergie ne constitue pas un problème majeur, la pauvreté énergétique est un fait.

有人指出,可以通过增加该区域可再生能源的分享来提高能源安全。 尽管获能源不是该区域的题,但确实存在能源贫乏题。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du troisième thème - incidences pour les pays en développement - les principales questions abordées avaient notamment concerné la «pauvreté énergétique», le lien entre l'énergie et le développement et la façon dont une libéralisation plus poussée des services énergétiques contribuerait à régler le problème de l'accès à l'énergie, en particulier dans les pays en développement.

根据第三个题,即对发展中国家的影响,提出了以下题:“能源贫乏题、能源与发展的关系以及能源服务的进一步自由化如何才能有助于解决享用能源题,尤其是在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du troisième thème - incidences pour les pays en développement - les principales questions abordées avaient notamment concerné la «pauvreté énergétique», le lien entre l'énergie et le développement et la façon dont une libéralisation plus poussée des services énergétiques contribuerait à régler le problème de l'accès à l'énergie, en particulier dans les pays en développement.

根据第三个题即对发展中国家的影响,提出了以下题:“能源贫乏题、能源与发展的关系以及能源服务的进一步自由化如何才能有助于解决享用能源题,尤其是在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接