Certaines délégations ont proposé de supprimer le reste de ce paragraphe.
一些代表团去“能够……等原则”一语。
Les mots “spécifier quelles parties doivent élaborer le plan de redressement” ont été jugés inappropriés et on a proposé de les remplacer par “ identifier les parties capables d'élaborer le plan”.
关于有要确定“负责制定计划”当事法,与会者认为不妥,建改为“确定能够制定…当事”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle permet de rechercher les anomalies de la glande mammaire.
它找到乳腺异常。
Les agriculteurs sont les seuls qui ont le droit de monter leurs chevaux.
农民是唯一骑马人。
Ça te permettra de faire avancer ta carrière.
这让你事业进步。
Pouvoir conserver les produits que l'on mange est très utile.
保存食品是非常有。
On espère qu'on va trouver des choses qui vont marcher.
我们希望找到可行方法。
Son terrible sentiment de culpabilité s'en trouvait soulagé et il voulait entendre Dumbledore l'approuver.
似乎这样缓解那可怕罪恶感,同时还希望邓布利多附和。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情充分表明自己心境。
C’est aussi important de pouvoir voir ta progression.
看到你进步也非常重要。
Voilà, j'espère avoir répondu de façon satisfaisante à votre question.
希望我回答,大满意。
Ce que j'aime, c'est vraiment pouvoir m'approprier les pièces et les inventer en les accessoirisant.
我喜欢,是适当修饰作品并通过装饰它们来重塑它们。
Je peux donc vous accompagner dans la découverte de votre type.
因此我带你们探索你们人格。
Avec le sport, on reste jeune plus longtemps.
通过运动,我们年轻更长久。
Parce que c'est bien de pouvoir faire des choses sans contraintes d'enfant.
因为不受孩子束缚生活真是太好了。
Donc, c'est ce qui permet à ton pied de bouger.
所以,它使得你脚走动。
J'espère juste que mon idée a marché.
我只希望我这个想法成功。
Il était heureux de vivre une vie simple.
很高兴过着简单生活。
Cela va permettre d'enlever l'amertume et les potentiels pesticides.
它去除苦味以及潜在杀虫剂。
Elle est la seule à pouvoir parler et entendre.
她是唯一说话和听到人。
Ok et du coup tu as pu anticiper quoi ?
好,那么你预测到什么?
C'était comme si Kirby pouvait ressentir l'amour d'Adeleine.
卡比好像感受到阿朵莱妮爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释