有奖纠错
| 划词

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动和可变

评价该例句:好评差评指正

Le système des AII est également dynamique et novateur.

国际投资协定体系是能动和创新

评价该例句:好评差评指正

Cette étude vise à moderniser les initiatives et à mettre en relief les bonnes pratiques.

研究目标是发挥能动性和突出良好做法。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie choisie pour y remédier doit être dynamique et flexible.

相应战略也必须能动、灵活。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations présentes et futures de maintien de la paix constituent un processus dynamique.

当前和今后维和动是一个能动进程。

评价该例句:好评差评指正

Prendre acte du dynamisme des médias à Bahreïn (Tunisie).

将巴林新闻部门积极能动性记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.

应该认识到,移民妇女显出相当大能动作用。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants roms sont issus de milieux défavorisés qui développent peu leur motivation.

罗姆人儿童出身于社会贫困环境而且主观能动性低。

评价该例句:好评差评指正

Il a une signifiance historique et nous ne pouvons donc toucher l’extérieur, mais seulement convertir l’intérieur.

因为它有历史价值,所以只能改动内部,外墙绝不能动

评价该例句:好评差评指正

Les discussions thématiques devront être stimulantes et dynamiques.

所进专题讨论应具有启发性和能动性。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas de figure, l'exportation d'articles manufacturés procure des avantages dynamiques.

在后一些要素中,出口制成品带来了能动优势。

评价该例句:好评差评指正

Tant les opportunités que les défis associés à ce phénomène extrêmement dynamique continueront d'évoluer.

同这一最为能动现象相关机会和挑战将会继续产生。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc urgent d'en gérer la dynamique.

,管理全球化能动作用是一项迫在眉睫任务。

评价该例句:好评差评指正

Un élément crucial à cet égard est une dynamique de création d'emplois décents et productifs.

能动地创造体面和生产性就业机会也是重要环节之一。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont source de créativité, d'énergie, et d'initiative, de dynamisme et de renouveau social.

青年人是创造力、活力和主动以及积极能动性和社会复新源泉。

评价该例句:好评差评指正

Les pays sont souvent en mesure de renforcer les déterminants économiques dynamiques qui attirent les IED.

各国往往能够促进吸引外国直接投资能动经济决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus dynamique d'assistance technique a apporté des résultats bénéfiques tangibles aux États membres en développement.

技术援助这一能动过程,给发展中成员国带来了切实利益。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc faire participer les femmes à la base pour que le corps puisse lui aussi s'animer.

必须让基层妇女参与,让身子也能动起来。

评价该例句:好评差评指正

La Convention s'est révélée un corpus juridique non pas statique, mais dynamique et en constante évolution.

《公约》已证明并不是一成不变,而是一个能动和演变法律。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère dynamique de l'économie internationale continue à affecter les conditions de vie des peuples du monde entier.

国际经济能动性继续影响全世界人民生活条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Ça m’étonnerai beaucoup qu’il puisse bouger après ça.

现在还能动我已经很惊讶了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais vous bougez ma chérie, c'est que ça fonctionne !

魔法生效啦,亲爱,你能动了!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si elle veut bien démarrer, dis-je en faisant tourner la clé de contact.

“如果它还能动起来话。”我一边说着一边插入钥匙发动汽车。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce qui m'a surpris, c'est principalement la motivation des étudiants, leur capacité à travailler en français et à s'entraider.

让我吃惊主要是学生主观能动性,他法语学习能力和能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Est-ce que vous pouvez bouger le bras?

能动动你手臂吗?

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Voilà vingt francs, lui dit Fabrice, qui ne se sentait pas de joie de se trouver entre les jambes un cheval qui eût du mouvement.

“这里有二十法郎,”法布里齐奥说,他发现两腿之间有一匹能动马,他一点也不高兴。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comme dans le cas précédent, le fait de s'excuser en réaction à un traumatisme entraîne souvent une absence de limites personnelles, une faible estime de soi et une perte d'autonomie et d'action personnelle.

与前一种情形一样,针对创伤而道歉通常会导致缺乏个人界限、低自尊以及丧失自主性和个人能动性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était point de la fatigue ordinaire qui dépense la force pour la renouveler ; c’était le reste des mouvements possibles ; C’était la vie épuisée qui s’égoutte dans des efforts accablants qu’on ne recommencera pas.

这完全不是普通疲乏,消耗了体力可以再恢复,但这只是剩下一丁点能动余力了;这是耗尽了生命,正在一滴一滴地消失在最后难以支持努力中。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Écoute-moi bien, je vais te donner un petit cours de vocabulaire, si tu concentres bien l’attention de ton tout petit cerveau sur ce que je vais te dire, tu pourras peut-être même le répéter à tes copines sans te tromper.

好好听我说话,让我来给你上节词汇课,如果你能动动你小脑瓜,好好听讲话,也许你可以完整地复述给你那些女友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接