Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.
这些数据表明了在超重力状态下肾腺髓质被特别激活。
Les données préliminaires obtenues sur l'activation du système sympathico-adrénergique pendant l'exposition à une hypergravité de 3 G indiquent qu'il se produit une libération massive d'adrénaline et une légère augmentation du taux de noradrénaline plasmatique.
关于在3 G的超重力状态下交感神经-肾腺系统的激活的初步数据显示,有
量肾
腺素释放出来,并且血浆去甲肾
腺素水平略有
。
Les résultats des investigations montrent que les niveaux plasmatiques d'adrénaline, hormone caractéristique de l'effort, sont réduits pendant le repos alité prolongé tête en bas et que l'exercice pendant le repos alité n'a aucun effet significatif sur les niveaux plasmatiques d'adrénaline.
究的结果表明,典型应急激素肾
腺素的血浆水平在长期头低位卧床休息期间出现下降,卧床休息期间的运动对血浆肾
腺素水平没有产生重
影响。
De même, les Etats-Unis d'Amérique avaient retiré leur demande de dérogation pour deux principes actifs, ramenant ainsi le volume total demandé à 92 tonnes, et ils avaient présenté de nouvelles informations pour appuyer la demande de dérogation restante pour produire de l'épinéphrine.
同样,美国撤消了其对两种活性成分的提名,将其申请总数量减少到92吨,并提交了新的资料来支持对用于肾腺素的氟氯化碳的其余提名。
Les données sont cohérentes avec les résultats antérieurs obtenus par l'Institut en exposant des sujets humains à la vraie pesanteur pendant les vols spatiaux, qui indiquaient l'activation du système sympatho-adrénalien principalement pendant la période de réadaptation après retour au sol.
这些数据该
究所以前通过将受试验的人置于空间飞行期间真实的重力状态下所取得的结果是一致的,这些结果表明主要在着陆后的重新适应期间启动了交感神经肾
腺系统。
Les Etats-Unis d'Amérique ont, de même, réduit de 90 tonnes la quantité de CFC qu'ils avaient initialement demandée pour deux préparations utilisées dans des inhalateurs-doseurs, et ont soumis des renseignements supplémentaires à l'appui de leur demande de dérogation pour 92 tonnes de CFC destinées à la fabrication d'inhalateurs à l'épinéphrine vendus sans ordonnance.
此外,美国也提交了最初提名的修订本,将申请用于两种使用氟氯化碳的计量吸入器配制的豁免减少90吨,并提供了补充资料以支持其申请豁免92吨用于使用氟氯化碳的肾腺素吸入器的各类氯氟化碳的非处方使用。
Le Groupe a indiqué les raisons pour lesquelles il n'avait pas pu recommander ces deux dernières demandes, à savoir qu'il était convaincu que ces besoins pouvaient être couverts à l'aide des stocks existants et que l'un des médicaments mentionnés, l'épinéphrine, n'était pas un médicament essentiel puisqu'il pouvait être remplacé par d'autres médicaments sans CFC.
技经评估组不建议核准后两项提名的阐述理由认为:这些需求应可从现有的库存中得到满足;而且肾腺素这种药物不是必要药品,因为通过使用其它不含氟氯化碳的药物可以避免使用肾
腺素。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向非氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问题的复杂性在于,肾腺素是非处方药而不是凭医生处方出售的。
Bien que certains membres du Comité n'aient pas considéré l'utilisation de CFC pour produire de l'épinéphrine destinée aux inhalateurs-doseurs comme une utilisation essentielle, le Groupe avait décidé, avec réticence, de recommander la demande de dérogation en raison des progrès prévus en matière de modification de la composition des produits et de l'impossibilité d'avoir accès aux stocks disponibles.
尽管委员会的一些成员并不认为用于肾腺素计量吸入器的氟氯化碳的用途是一种必要用途,但小组由于预见到在重新配制方面取得进展和无法取得现有库存,因此勉强决定建议这一提名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。