Des maladies infectieuses curables comme la tuberculose causent plus de la moitié des décès d'enfants.
在死亡儿童中,一半以上死于肺病等可医治的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harbert recueillit ainsi une certaine quantité de pousses de basilic, de romarin, de mélisse, de bétoine, etc., qui possèdent des propriétés thérapeutiques diverses, les unes pectorales, astringentes, fébrifuges, les autres anti-spasmodiques ou anti-rhumatismales.
赫伯特搜了几把“罗勒”、迷迭香、薄荷、郭公草等等的嫩芽,它们各有各的医药用途,有的可以治肺
,有的可以作为收敛剂,有的可以作为退热剂,还有的可以防止痉挛或风湿症。
Un ovni qui suscite bien des débats. Nous sommes à l’Institut Bordet à Bruxelles, l’occasion pour des pneumologues français d’argumenter en faveur de ces cigarettes électroniques qui, selon eux, auraient bien plus d’avantages que d’inconvénients.
一个引发很多争论的UFO。我们在布鲁塞尔的Bordet研究所,法国肺学家有机会支持这些电子烟,根据他们的说法,这些电子烟的优点比缺点要多
多。
Sa pâleur était un mérite aux yeux des jeunes séminaristes ses camarades ; il les trouvait beaucoup moins méchants, beaucoup moins à genoux devant un écu que ceux de Besançon ; eux le croyaient attaqué de la poitrine.
他的苍白在他的同学、那些年轻的神学院学生眼中,倒成了一个优点;他觉他们远不像贝藏松的同学那样坏,那样拜倒在一个埃居面前;而他们则以为他
了肺
。