Coupez le jambon et le lard en petits dés, ajoutez-les à la préparation ainsi que le fromage râpé.
把火腿切成小,像奶酪准备好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, il me faut des os et du gras.
我要一些骨肉。
Voilà un joli morceau de gras.
这块肉很不错。
La proportion de gras a aussi diminuée parce que les gens y sont sensibles.
肉的比例也减少了,因为人们不喜欢太多肉。
Bon voilà nos chips de lard maison.
我们的家庭自制肉薯片好了。
Dès que le beurre est fondu, je vais y faire revenir le lard.
黄油融化后,我就加入肉。
Pendant ce temps, je vais pouvoir commencer à trancher mon lard grossièrement.
在此期间,我可以始切肉啦。
Je vais rajouter ensuite mes lardons quand mes oignons seront bien tombés.
等洋炒熟后,我会加入肉丁。
Je dégraisse un petit peu l'agneau.
我去除一下羊肉上的肉。
Et on va faire un peu de lard croustillant.
且我们将做一点儿松脆的肉。
Ça va donner un goût supplémentaire dans les oignons et le lardons.
这会为洋肉丁增添额外的味道。
Pas besoin de rajouter de matières grasses, c'est déjà très gras.
不要把肉加进去,它已经很了。
Dans une poêle chaude, je fais revenir les lardons.
在一个热锅中,我把肉丁煎成褐色。
Mais dans le saucisson, ça ne vous a pas échappé, il y a aussi du gras.
不过,在香肠中还需要添加一些肉。
Première règle d'or sélectionner le meilleur gras du porc, car c'est lui qui donne son goût au saucisson.
第一条黄金法则是选择最好的猪肉,因为正是这些肉赋予了香肠的味道。
C'est la partie noble, là aussi, du gras dans le porc.
这是猪肉中肉的精华部分。
Donc là, je les mets dans mes oignons et mes lardons.
现在,我把它们洋、肉丁混合在一起。
Vite ! l’échelle ! laissons le lard dans la souricière et fichons le camp !
“快!准备软梯!让这块肉留在老鼠洞里,我们赶快逃!”
Tout est quasiment prêt, il ne manque plus qu'un petit détail, du lard.
一切几乎都准备好了,就差一个小细节——肉。
Je vais disposer une couche de pommes de terre, oignons, lardons.
我会铺一层土豆、洋肉丁。
Ce lard, je l'ai découpé en amont et on va pouvoir le blanchir.
我事先切好了,肉,我们可以给它焯下水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释