有奖纠错
| 划词

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

不少入窒息状态,或肋骨骨折,不得不送往医院。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.

然而,在验尸后,发现身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折肋骨造成心脏擦伤,这表明是被折磨致死的。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur a également affirmé que M. Siragev avait été frappé et torturé en détention par les enquêteurs qui voulaient lui arracher des aveux, au point qu'il avait eu des côtes cassées et avait dû être hospitalisé.

5 提交还说,在Siragev先生被拘留期间,调查员为了白交代,对进行毒打并施以酷刑,以至于的几根肋骨骨折,不得不住院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年9

Il avait des côtes cassées et il saignait.

他的肋骨骨折,正在流血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Initialement admise pour deux côtes cassées, elle décède d'une infection généralisée.

她最初因两根肋骨骨折入院,后来死于全身感染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Il a quelques côtes cassées, mais peu importe la douleur.

- 他有几根肋骨骨折了,但别介意疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Elle s'appelle Colette. Elle a une côte fêlée.

她叫克莱特 一根肋骨骨折了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Plusieurs côtes cassées et 6 mois d'arrêt de travail mais pas de traumatisme crânien.

- 几根肋骨骨折,休假 6 个,但没有头部外伤。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les corps ensuite : si l’hypothermie semble être la cause principale de leurs décès, certains portent des blessures sévères : des côtes cassées, des crânes enfoncés.

此外,尸体的情况也令人费解:虽然低温似乎是主要的死亡原因,但一些人身上有严重的伤,如肋骨骨折、颅骨凹陷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Dernière plainte en date, la 8e pour homicide involontaire, concerne une femme admise pour deux côtes cassées qui est finalement décédée après une contamination.

今为止的最新投诉是第 8 起过失杀人投诉,涉及一名因两根肋骨骨折入院的妇女, 她最终在感染后死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Et dire que la veille du tournoi on prédisait le pire à ce Nadal à la préparation tronquée après sa côte fracturée en mars et soi-disant bien trop amoindri par ses douleurs chroniques au pied gauche.

想想在比赛的前一天,我们预测了这位纳达尔最糟糕的情况,他在三肋骨骨折后准备被截断,而且据说他的左脚慢性疼痛让他的体力下降太多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接