有奖纠错
| 划词

La femme est la personne si tu la vois pas une journee, tu sent tu a perdu une cotelette.

老婆就是你一天看不到,就象少一人。

评价该例句:好评差评指正

Ses côtes saillaient.

凸出。

评价该例句:好评差评指正

22 L'éternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena vers l'homme.

22 耶和华神就用人身上所取,造成一女人,领她到人跟前。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.

然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三骨折,折断造成心脏擦伤,这表明他是被折磨致死

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur a également affirmé que M. Siragev avait été frappé et torturé en détention par les enquêteurs qui voulaient lui arracher des aveux, au point qu'il avait eu des côtes cassées et avait dû être hospitalisé.

5 提交人还说,在Siragev先生被拘留期间,调查人员为了使他坦白交代,对他进行毒打并施以酷刑,以至于他骨折,不得不住院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur soutient que son fils a été torturé avant d'accepter d'écrire des aveux sous la contrainte; au cours de ses visites, elle avait remarqué que son fils avait des cicatrices sur le cou et la tête, ainsi que des côtes brisées.

交人宣称,她儿子在遭到酷刑之后,于胁迫之下被迫同意写下了供词;她在探访期间她注意到她儿子脖子和头部伤疤,以及被打断

评价该例句:好评差评指正

Les gardiens sont venus dans sa cellule pour ôter tout ce qui pourrait servir à masquer les objectifs des caméras, et comme il avait refusé de se déshabiller, ils lui auraient donné des coups sous les côtes et l'auraient déshabillé en lui laissant ses sous-vêtements.

位干事进入他牢房,移走一切可能用于遮蔽监视器镜头物品,据称,由于他不肯脱掉衣服,干事们就捅他区下方,扒掉衣服,只剩下内衣裤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Hein, juste ici, près des côtes. Oui, c'est exactement ça!

就在这里,靠近肋骨地方。是,就是这样!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi un mauvais contrôle de la respiration est responsable de 90 % des points de côté.

好是造成90%肋骨两侧刺痛原因。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Et il rit tant et si bien que la peau recouvrant ses côtes se déchira soudain.

它笑得太多,导致它肋骨皮突然撕裂了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il continuait de masser ses côtes douloureuses pour essayer de soulager son point de côté.

他继续按摩他酸痛肋骨,试图缓解胸痛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sentait l'extrémité de la baguette que Malefoy lui enfonçait dans les côtes.

哈利感到他魔杖用力顶在了自己肋骨之间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Elles sont constituées d’une membrane, renforcée par des petites côtes légèrement incurvées.

它们由一层薄膜组成,并由小而略微弯曲肋骨加固。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Alors, je vais prendre une côte de bœuf, à point, s'il vous plaît.

那我要一份三分熟肋骨,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il reçoit des coups dans les côtes.

肋骨受到打击。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Les côtes qu’elle m’a brisées me font encore mal.

她打断我肋骨仍然很痛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Il avait des côtes cassées et il saignait.

肋骨骨折,正在流血。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette cadence permet une bonne oxygénation des muscles et réduit les risque d’apparition d’un point de côté.

这种奏可以让肌肉很好地得到氧气供给,减少出现肋骨两侧刺痛风险。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une d’elles l’avait piqué au sein, il en était comme fou et s’efforçait qu’elle entrât davantage, pour entendre craquer ses côtes.

但是其中一把刺刀扎到了他奶头,他像疯了似的使劲向前冲,要叫刺刀扎得更深些,可以听到扎着肋骨咔哧咔哧响声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je me suis aperçue que mon RIB avait été changé.

我注意到我肋骨已经改变了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ils ne m'ont pas cassé les côtes mais m'ont fait très mal.

他们没有打断我肋骨,但伤得很重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je ne pensais pas lui avoir cassé les côtes.

我没想到我打断了他肋骨

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'Éternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena vers l'homme.

耶和华神就用那人身上所取肋骨,造成一个女人,领她到那人跟前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils ont mis ce RIB à la place du mien.

他们把这个肋骨代替了我

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les sportifs expérimentés apprennent à contrôler leur respiration. Par conséquent, ils souffrent rarement d’un point de côté.

有经验运动员学会自己。因此,他们很少遭受肋骨两侧刺痛。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

J'ai une côte qui m'a perforé un poumon.

我有一根肋骨刺穿了我肺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Un jeu pour initiés qui font et défont les côtes des artistes.

一款面向内部人士游戏,他们造和打破了艺术家肋骨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接