有奖纠错
| 划词

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边起来。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

一个蚁群可5万只蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人他周围。

评价该例句:好评差评指正

La foule s'était massée sur la place.

人群已广

评价该例句:好评差评指正

Ce soir, tout le peuple se réunira ici .

晚所有人将会此。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.

专业的投资顾问,丰富的资源。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

持续的流动性效果将日元

评价该例句:好评差评指正

La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.

城市的活动,一半此钟楼附近。

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

安的人群当时人行道

评价该例句:好评差评指正

Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.

这个社团了很多具有共同兴趣的人。

评价该例句:好评差评指正

” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.

他好像起所有的力气才说出这句话。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们成千万地火炬传递的沿途。

评价该例句:好评差评指正

Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!

江苏吴江绣花设备维修中心是高优秀的绣花人才!

评价该例句:好评差评指正

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们一起共庆登月40周年。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸悲伤中的首都地铁站内。

评价该例句:好评差评指正

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之

评价该例句:好评差评指正

Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.

公司设备先进,人才,管理有序,是一个有竞争力的企业。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 pourcent de cette population est concentrée dans la région de Dakar.

的人口都达喀尔地区。

评价该例句:好评差评指正

L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.

数据的以及跨国比较存问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.

所以,我们天才此开会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aréromètre, Arès, arête, arêtier, arêtière, arêtre, areu, arfvedsonite, argamblyopie, argan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话

Il en débarque et la Cour en abonde.

在王宫里。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Devant certains magasins, les syndicats des salariés se sont déjà réunis.

已经在一些商店门口。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Tous les habitants sont réunis sur la place de la ville.

所有居民都在城市广场。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de rassembler le bétail.

他们正在把畜牲在一

评价该例句:好评差评指正

Il y a tellement de gens qui convergent sur un même bateau.

有这么多人在同一条船上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ceux-là, ils ont été massés dans quelques grands ateliers nationaux.

他们在一些大型国有工厂中。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégâts.

蛋白质,这造成很多伤害。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Trois cents personnes étaient réunies dans la vaste salle.

在这里的有三百多人。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.

将分散在大洋彼岸的人们

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Unis par l'espérance, et réunis dans ces murs.

因希望而团结,并在这些围墙内。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.

当然也要免于去群众的公共场所。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et quand les 2 se rejoignent, elles forment une colonne.

当两者在一时,它们形成一个柱子。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’histoire de la ville est liée à cela, à cette concentration des services.

城市的历史可以联系,到服务业的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Bientôt, de jeunes écrivains rebelles se regroupent autour de lui.

很快,一些叛逆的年轻作在他身边。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce soir, tout le peuple sera ici sur l'Esplanade du Sacrifice.

今晚 所有人都到祭祀广场。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette immense assemblée d'hommes était curieusement silencieuse.

那么大一群人在这里却静默得出奇。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les gens se réunissent et c'est magnifique pour la liberté.

人们在一,为自由而战,这很美好。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

En réunissant ici toute la puissance industrielle et l'innovation scientifique de l'Amérique.

将美国所有的工业力量和科技创新在这里。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !

所有贵族都要在一,等候神的指示!

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Ce rendez-vous des cinéphiles du monde entier.

这里自世界各的电影爱好者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接