有奖纠错
| 划词

La procédure d'évaluation de la qualité des programmes de formation professionnelle a été renforcée.

职业质量评估程序已经更新。

评价该例句:好评差评指正

Développer une formation professionnelle adaptée pour les garçons et les filles.

发展适合男女儿童的职业

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.

匈牙利主要通过国家职业——该教师和职业者——提供特殊教育。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrants ont aussi la possibilité de participer à une formation professionnelle en entreprise.

移民有机会参加劳动市场职业

评价该例句:好评差评指正

Les femmes en particulier disposent d'une formation professionnelle très limitée.

妇女一般接受的职业非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignement non scolaire et des cours de formation professionnelle sont également proposés.

提供非正规教育和职业

评价该例句:好评差评指正

Il propose également aux jeunes également des programmes de formation professionnelle.

约旦青年提供职业

评价该例句:好评差评指正

Chypre leur offre une formation professionnelle et un soutien.

塞浦路斯提供了职业和支助。

评价该例句:好评差评指正

Contribuer au renforcement du lien entre la formation professionnelle et l'emploi dans le pays.

加强本国职业与就业之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles écoles professionnelles ouvrent également leurs portes.

此外,正开办新的职业中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est en train d'élargir les possibilités de formation professionnelle offertes aux femmes.

政府将扩大妇女接受职业的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes ayant une formation professionnelle est également inférieur à celui des hommes.

受到职业的妇女人数也比男子少。

评价该例句:好评差评指正

Des cours d'éducation et de formation non institutionnalisés sont également organisés dans les villages.

乡村里也提供非正规教育和职业

评价该例句:好评差评指正

Les femmes jouissent d'un accès égal à celui des hommes à la formation professionnelle.

女性和男性一样有同等机会接受职业

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a aussi accordé l'attention requise à l'amélioration de la formation professionnelle.

政府对改善职业也予以充分的关注。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cent cinquante cinq chômeurs ont suivi une formation professionnelle.

总共有550失业人员被分派接受职业

评价该例句:好评差评指正

Le système de formation professionnelle privilégie actuellement la formation des femmes.

职业系统目前倾于为妇女开设课程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, bon nombre d'établissements d'enseignement professionnel sont pluridisciplinaires.

此外,一些职业单位有多科设置。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires reçoivent une formation professionnelle et une aide pour gérer leurs petites entreprises.

受益者均受到职业和小企业支助。

评价该例句:好评差评指正

La grossesse constitue un obstacle majeur à la formation professionnelle des femmes.

妇女参加职业的一个主要难题就是怀孕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

J'ai même suivi une formation professionnelle, M. Malchance.

我甚至还参加了课程,倒霉先生。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une étude publiée aujourd'hui par la Cegos, un grand organisme de formation professionnelle, qui le dit.

大型机构——企顾司,今天发表的一项研究证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Une loi sur la formation professionnelle sera prête d'ici la fin de cette année.

一项关于的法律将在今年年底前制定出来。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, l’apprentissage dans une entreprise est plutôt rare, la formation professionnelle se faisant en grande partie dans les LP.

在法国,企业里面进行的学徒学习非常少,通常在业中学进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

En France, la réforme de la formation professionnelle, voulue par le gouvernement, est sur les rails.

在法国,政府所希望的改革正在步入正轨。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le troisième cycle est destiné à ceux qui veulent acquérir une plus haute spécialisation professionnelle ou une formation à la recherche.

第三阶段是为希望接受更专业的或接受研究的人而设的。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C'est dans ce but qu'elle œuvre pour l'ouverture la plus large possible des dispositifs de formation professionnelle aux handicapés.

正是出于这个目的,它致力于向残疾人尽可能广泛地开放体系。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une manière générale, un bon niveau d’instruction, des diplômes et une formation professionnelle de haute qualité diminuent sensiblement le risque de se retrouver au chômage.

通常情况下,受教育程度高、获得学位或接受过高质量的可以明显降低失业的风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

En 2020, les lycées professionnels compteront environ 23,5 millions d'étudiants, indique la directive sur la formation professionnelle du Conseil des Affaires d'Etat, gouvernement central chinois.

国务指导意见称,到2020年,业高中将招收约2350万学生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

L’école accueille des enfants de la maternelle à la terminale, après le baccalauréat, certains se tournent vers les formations professionnelles dispensées là aussi par l'établissement.

学校欢迎从幼儿园到最后一年的孩子,在学士学位之后,有些人转向那里提供的

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’industrie moderne a besoin de main-d’oeuvre très qualifiée : l’évolution des techniques rend nécessaire une formation professionnelle de plus en plus spécialisée et une mise à jour permanente des connaissances.

由于技术发展,越来越专业的和知识的不断更新成为了必然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Vous passerez finalement le bac qui vous permettra de faire médecine et de vivre toutes ces aventures. - J.-L.Etienne : Je suis un ambassadeur de la formation professionnelle.

您最终将通过学士学位,这将允许您做医学并经历所有这些冒险。J.-L.艾蒂安:我是大使。

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Je veux dire, c'est l'endroit idéal pour la formation professionnelle et aussi un meilleur endroit pour les personnes qui étudient uniquement pour trouver un emploi » , déclare un étudiant.

我的意思是,它是的理想场所,对于那些为了找到工作而学习的人来说也是一个更好的地方,”一名学生说。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elles exigent en plus du droit de vote et du droit d'occuper des fonctions publiques, un droit au travail, à la formation professionnelle et à l'arrêt des discriminations sur le lieu de travail.

除了投票权外,她们还要求担任公的权利,要求工作权、权,要求停止工作场所中的歧视。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sur le plan de la formation professionnelle, la coopération s’élargit sans cesse, et certains lycées proposent à présent des filières bilingues débouchant sur un « Abi-bac » , reconnu dans les deux pays.

方面,两国合作不断扩大。某些中学提供双语,最后考取法德两国认可、名为“Abibac”的中学会考。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il est plus facile quand on a besoin de trouver un collaborateur, qu'on a besoin d'un profil qui parle une langue, il est plus facile de former quelqu'un à un métier qu'à une langue.

当我们需要找到一位合作者时,当我们对后者有语言要求时,比起语言,对其进行要更加容易。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Suite au peu d'intérêt porté à la formation professionnelle à Montréal, cinq comités scolaires ont décidé de lancer un projet pour encourager les élèves à choisir cette voie plutôt que celle des études longues.

由于蒙特利尔对缺乏兴趣,五个学校委员会决定启动一个项目, 鼓励学生选择这条道路而不是长期学习。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pour tout vous dire. non. Bien sûr, j'ai mon compte en banque. mais je n’ai pas reçu de formation professionnelle pour travailler dans une banque. Cependant, je suis prête à apprendre, et en général, j'apprends vite.

坦率的讲,不了解。当然,我有我的银行账户,但是对于银行工作,我没有接受过。然而我可以学,而且通常我学得很快。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

En Allemagne, de plus en plus de voix réclament la possibilité pour les jeunes demandeurs d'asile en formation professionnelle ou ayant un emploi de rester dans le pays, même lorsqu'ils sont déboutés du droit d'asile.

在德国,越来越多的声音呼吁接受或就业的年轻寻求庇护者留在该国,即使他们被拒绝庇护。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Daniel : (En attendant Victor, qui a accepté de se rendre chez Maria) - Victor pense que je devrais m'orienter vers une école technique où la culture générale et la formation professionnelle vont de pair.

丹尼尔:(等待同意去玛丽亚的维克多)- 维克多认为我应该去一所综合文化和齐头并进的技术学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接