Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业龄的问十分严重。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
龄对社会提出了诸多问。
La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.
关于龄问,民国是龄最快的社会之一。
Tous les pays continueront de voir leur population vieillir rapidement.
各国将继续迅速龄。
La population âgée connaît elle-même un vieillissement.
年自身正在龄。
Elle est essentiellement conduite par les universités, en particulier de médecine.
非洲龄问的研究仍然非常有限,主要是学、特别是医学界在研究龄问。
Le vieillissement démographique est un phénomène mondial.
龄是一个全球现象。
Le taux de vieillissement varie donc d'une région à l'autre.
龄速度也因区域不同而各异。
Le vieillissement de la population est un phénomène durable.
龄是经久不衰的。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,龄加快了流行病的转。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
减少的同时还伴有龄问。
Par conséquent, très peu d'activités concernant le vieillissement ont été menées dans certaines régions.
结果,一些区域很少开展龄相关活动。
Comme de nombreux pays, nous avons une population vieillissante.
像许多国家一样,我们也有龄。
Comme d'autres pays d'Europe, l'Azerbaïdjan doit faire face au vieillissement de sa population.
和欧洲其他国家一样,阿塞拜疆面临龄问。
Le vieillissement actuel de la population mondiale est un phénomène démographique sans précédent.
世界正经历前所未有的龄。
Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.
在世界各地,龄已更加明显。
Le vieillissement demeure un problème important pour les pays en développement.
龄仍然是发展中国家面临的重要问。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要的建议涉及两性平等与龄问。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注的问之一是龄问。
Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.
龄不是一个短期的问,因此必须及时采取对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui en fait le pays le plus vieux au monde.
使其成为全球化的国家。
Un tel regard sur la vieillesse est porteur d'espoir.
这种对化的全新视角充满希望。
Et donc, c'est un grand défi du vieillissement démographique mondiale.
这是全球人口化的大挑战。
Pour s'adapter à sa population vieillissante, le pays a même réduit la vitesse de ses escalators de 15 %.
为了适应化人口,日本甚至将自动扶梯的速度低了15%。
Mais, surtout, que l'on peut retarder le vieillissement grâce à un entraînement physique et mental. »
更加重要的点是,我们可以通过体育训练和心理方面的训练来延缓人口化。”
C'est une population vieillissante, encore une fois.
又是人口化。
Les agriculteurs vieillissent et prennent leur retraite.
- 农民正在化和退休。
Le pays vieillit et ne trouve plus de main-d'oeuvre.
这个国家正在化,再也找不到工人。
Une baisse, à imputer, là encore, au vieillissement de la population .
这,再次归因于人口化。
Sans apport extérieur, la population vieillit, elle pourrait même diminuer.
没有外部投入,人口化,甚至可能减少。
En attendant, il tente bien d'étouffer les partis politiques vieillissant.
与此同时,它正试图扼杀化的政党。
Et ça effectivement ça a été un choc pour l'Italie, dans un pays vieillissant.
对于意大利这个化的国家来说,这确实是个震惊。
Qu'apprend-on sur le culte du « bien vieillir » ?
我们对“优雅化”的崇拜有何认识?
On peut remarquer cette évolution à plusieurs niveaux : la population vieillit, en même temps que le temps d’activité professionnelle diminue.
人口化,同时工作时间变短。
À cela, ajoutez une population vieillissante, et donc des retraites à financer.
再加上人口化, 需要为退休金提供资金。
Main-d'oeuvre peu coûteuse pour les entreprises nipponnes confrontées au vieillissement et au déclin de la population.
- 面对人口化和人口减少的日本企业,劳动力成本低廉。
D.Mascret: Au vieillissement de la population.
- D.Mascret:人口化。
Tokyo entend récupérer son statut de grande puissance technologique pour trouver une alternative à l'inquiétant vieillissement de sa population.
东京打算重新成为主要技术强国,以找到解决人口化问题的替代方案。
Depuis quelque temps, le culte du « bien vieillir » s'ajoute à celui de l'idéal esthétique et du jeunisme.
段时间以来,对“健康化”的崇拜已经加入到审美理想和青春主义的崇拜之中。
Le Japon, soumis à un recul de ses exportations mondiales et au vieillissement de sa population veut s'ouvrir aux marchés africains.
受制于世界出口和人口化,日本希望向非洲市场开放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释