Dans notre région, Haïti est un exemple de cette coopération.
拉丁美洲的一个例子海地。
En Amérique du Sud, la situation de l'investissement n'a pas été meilleure.
南美洲的投资环境也不利。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美洲的业务争取数额开始增长。
C'est aussi le cas de certains conflits en Amérique centrale.
中美洲的一些冲突也如此。
De même, nous travaillons en vue de coordonner la réaction de l'Amérique.
同样,我们正在努力协调美洲的反应。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲的反应和有力的。
Les expériences en Europe, en Afrique et dans les Amériques sont encourageantes.
欧洲、非洲和美洲的验令人鼓舞。
Huit pays d'Amérique latine y ont participé.
来自南美洲的8国加了会议。
L'Union européenne a toujours accordé un grand prix au développement de l'Amérique centrale.
欧洲联盟始终致力于中美洲的发展。
L'émission d'actions en Amérique latine, en revanche, est demeurée plutôt faible.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
L'opium produit en Amérique latine est essentiellement destiné au marché de l'héroïne aux États-Unis.
拉丁美洲的鸦片生产主要供应美国的海洛因市场。
Ce qui s'est passé en Amérique latine est à cet égard intéressant.
在这方面,拉丁美洲的历值得考虑。
Nous devons avoir une meilleure représentation de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的性。
Ce réseau apporte son appui aux stations du GOOS situées en Amérique latine.
这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲的现有台站。
Les régimes juridiques qui s'appliquent aux industries extractives en Amérique latine en sont une bonne illustration.
这些选择可以用拉丁美洲的采矿法制度加以说明。
Les citoyens de l'Asie, de l'Afrique, de l'Europe et des Amériques sont tous égaux.
亚洲、非洲、欧洲和美洲的公民都平等的。
Les remous financiers en Amérique latine sont une source de préoccupation pour nous tous.
拉丁美洲的金融动荡使我们所有人感到忧虑。
La Caisse a accru ses placements en Asie et en Afrique.
在非洲,亚洲和拉丁美洲的投资有所增加。
L'UNIDIR espère collaborer aussi avec les centres régionaux pour l'Asie et l'Amérique latine.
裁研所希望也与亚洲和拉丁美洲的区域中心合作。
Dans de nombreuses forêts tropicales d'Amérique latine, la diversité biologique s'appauvrira.
拉丁美洲的许多热带森林将遭受生物多样性的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pense même qu'ils seraient les premiers à avoir atteint l'Amérique.
他们甚至被认为可能是第一个到达人。
À cette époque, les Espagnols ayant envahi l'Amérique étaient des pilleurs et des assassins !
“那时入侵西班牙人不过是强盗和凶手!”
Dans le même temps, le reste des colonies espagnoles d'Amérique s'est aussi embrasé.
与此同时,西班牙在其余殖民地也起义了。
Ce petit animal de l'Amérique du Sud a de très grandes oreilles sensibles au bruit.
这种来自南小动物耳朵非常大,对噪音敏感。
Quelques années seulement après que Christophe Colomb ait posé le pied en Amérique.
就在克里斯托-布踏入几年后。
Le journaliste : Pourquoi cette partie de l’Amérique Latine ?
为什么选择丁这一部分?
Maintenant que vous savez où se trouve l’Amérique, pourriez-vous me dire qui l’a découverte ?
现在你们知道位置了,你们知道是谁发现了大陆么?
(narratrice): Bien sûr! C'est un pays d'Amérique du Sud.
我当然知道秘鲁!是南一个国家。
L'ouvrage sera le livre favori de Christophe Colomb, le découvreur de l'Amérique, en 1492.
这部作品将是1492年发现者,克里斯托·布最喜欢书。
Le crapaud Pipa ou crapaud du Surinam est une espèce aquatique d’Amérique du sud
Pipa蟾蜍或者苏里南蟾蜍是南水生物种。
Nous étions par le travers de la pointe américaine, le 31 mars, à sept heures du soir.
3月31日晚上7点,我们到了那个岬角。
Ils sont retirés du sol dans des pays pauvres, en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud.
它们从贫穷国家非,亚和南土地里提取出来。
Sauf que la planète Mars est sûrement moins accueillante que ne l'était le continent américain.
除了火星肯定没有大陆环境那么好。
Comme Bolivie, un pays d’Amerique du sud, où les enfants peuvent travailler dès l’âge de 10 ans.
像南波利维亚,这个国家儿童不到十岁就可以工作了。
Le pays le plus pauvre de l’Amérique centrale ne pourrait supporter un nouveau cataclysme.
这个中最穷国家再也经不起任何一场天灾人祸了。
La Pampa américaine est une spécialité géographique, comme les savanes des Grands-Lacs ou les steppes de la Sibérie.
草原恰如北合众国北部五大湖“草野”,西伯利亚“荒原”。
Selon les chercheurs, cela s’explique en partie par l’organisation sociale des Améridiens.
研究人员表示,这一现象部分可以通过土著社会组织来解释。
Numéro 5: il a mené la lutte pour l'indépendance de l'Amérique du Sud.
他领导了南独立斗争。
Nathalie raconte l'histoire du voyage en Amérique de son frère André.
娜塔丽讲述了她安德列之行。
Nous partons au Pérou en Amérique du sud.
我们要去南秘鲁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释