La liste de tous ses délits est impressionnante.
他列出来可真是令人深刻。
La liste de ses forfaits est impressionnante.
他罄竹难书。
La prostitution n'est pas considérée comme une infraction pénale, mais constitue une infraction administrative.
卖淫属政而非刑事。
Les crimes de droit international ne sont pas des infractions politiques.
国际法规定不是政治。
Des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité ont été commis et continuent de l'être.
有人正在犯下战争和侵害人类。
Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?
不认被控个?
Il s'indigne de voir ce crime impuni.
看到未受惩处,他感到愤慨。
Plus de 60 délits sont punis de mort, dont un grand nombre d'infractions non violentes.
种包括大量非暴力应受死刑处罚。
C'est un crime qui, comme tous les autres crimes d'Israël, ne saurait rester impuni.
以及以色列其他不应不受惩处。
Ces infractions ne sauraient donc être considérées comme de simples infractions ordinaires.
因此,不能仅仅将种视为普通。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于拒绝承认而加重了。
Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将在法官面前对犯下辩护。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
并非犯为,但会造成丑闻。
Ces délits ne peuvent en aucun cas être considérés comme des actes terroristes.
在某些情形下,些应视为恐怖。
Des crimes de guerre ont été commis, et cela continue.
有人犯下了战争,并且继续在犯下。
Leur crime n'est pas moindre que celui de ceux qui financent le terrorisme.
他们不亚于那些资助恐怖主义人。
Il convient de distinguer le crime proprement dit de sa qualification.
必须将本身和控告该项方式区别开来。
En effet, l'infraction de financement est une infraction autonome.
之所以如此,是因为资助是项独立。
Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.
她们还深受其他残暴、即危害人类之害。
Son comportement criminel va même jusqu'à accorder l'immunité et à cacher les crimes.
他犯为包括有不罚和掩盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.
维也纳会议在完成它自己的行之前便参考过行。
– Ceux qui sont partisans d'une condamnation ?
“赞成行成立的请举手。”
Je n'ai rien fait contre personne.
我没犯下任何行。
Et à côté de son crime, tous les crimes commis jusqu'ici dans l'histoire de l'humanité sont dérisoires.
与他所犯的行相比,人类历史上的切行都显得微不足道了。
Tu veux dire le crime par l’expiation.
“你是要说行被惩罚紧跟着吧。”
Et ce crime, je l’aurais commis tous les jours !
而行,我将每重犯!
Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.
法国的项法律承认奴隶制是反人类的行。
Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.
从那以后,样的犯行为再也没发生过。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会的切行都是由瓜分波兰演变来的。
D'autres peuvent être convaincues d'avoir commis une sorte de crime odieux.
有的人则认为他们犯下了某种令人发指的行。
C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.
些正是国际刑事法有权惩罚的行。
Le seul crime de Loubet, c'était d'être favorable à la révision du procès.
卢贝唯的行就是支持审判的修订。
Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.
没办法!过已经造成了,参谋部已无法坦承行了。
Il restera tête à tête avec ses crimes, dit Saint-Giraud.
“他将和他的行面面相觑,”圣吉罗说。
Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.
因此,张照片被认为是反对派对运粮车队纵火行的证据。
Comme ils s'en prennent en Russie à la mémoire des crimes du stalinisme.
正如在俄罗斯国内,他们扭转国民对斯大林主义行的记忆样。
Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.
让·雅克将尝试在雇用他的超市中拍摄公然重新包装的行。
Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.
如今,种族隔离被视为危害人类的行。
Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,件事会不会牵连到诱拐妇女的行呢?
Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.
交战方想掩饰各自的战争行,我们已成为潜在的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释