有奖纠错
| 划词

Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.

然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».

在宪章时期,宣战是罕见,一方或双方通常在彼此“和”相处时宣布采取自行动。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.

尽管有了这些积极发展,总体局势却依然脆弱,还出了一些冲突后建设和下并非罕见倒退

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.

不良土地使用方法产生一些后果致使农业减产,增加维持产量成本,增加发生滑坡和野火等罕见可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Les éclipses de Soleil, ce sont des phénomènes rares.

天食,这些都是罕见现象

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais si leurs propriétaires les forcent à combattre… un phénomène très rare se produira.

“不过,如果魔杖两根魔杖争斗… … 就会出现一种十分罕见现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Est-on face à un phénomène extrêmement rare en France?

我们在法国面临着极其罕见现象吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un phénomène rarissime dans le pays, survenu après plusieurs jours de forte chaleur.

全国极为罕见现象,发生在数日高温后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'est enthousiasmant de voir un phénomène qui est quand même rare chez nous en France.

- 看到一种在法国仍然罕见现象兴奋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce phénomène rare est aggravé par le réchauffement climatique, de plus en plus perceptible.

随着日益明显全球变暖,这种罕见现象变得加严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'est un phénomène rare, mais qui pourrait se répéter de plus en plus en France.

这是一种罕见现象,但在法国可能会越来越多地重演。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un phénomène rare selon les chasseurs.

- 根据猎说法,这是一种罕见现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

K.Baste: Des tornades, un phénomène extrêmement rare en France.

- K.Baste:龙卷风,在法国极为罕见现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L.Gublin: Un phénomène rare mais de plus en plus fréquent ces derniers temps.

- L.Gublin:这是一种罕见现象,但近年来越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il s'agit certes d'un phénomène rare en Europe, provoqué par la rencontre d'air chaud et d'air froid.

- 这在欧洲肯定是罕见现象,由和冷相遇引起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Phénomène rare, Paris et la petite couronne rejoignent désormais l'ensemble de la France et passent en vigilance sécheresse.

一个罕见现象是,巴黎和近郊现在加入了整个法国,并处于干旱警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Mais en fait c'est un phénomène assez rare, qui est survenu la dernière fois le 31 mars 1866.

但事实上,这是一个相当罕见现象,最后一次发生在1866年3月31日。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Il arrive que ces orles permettent de restituer la forme exacte du bouclier dans une sépulture, même si c'est un phénomène assez peu répandu.

有时,这些盾形纹章内缘可以在墓葬中恢复盾牌确切形状,即使这是一种相当罕见现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Hier soir près de Calais, le cap Blanc-Nez a été repeint en mauve puis en vert, un phénomène magique, rarissime.

昨晚在加莱附近, 布兰克内兹角被重新漆成紫红色, 然后变成绿色,这是一种神奇且极其罕见现象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une partie des Etats-Unis est plongée au coeur d'un phénomène météo rare, qu'on appelle une " bombe cyclonique" .

美国部分地区正陷入一种罕见现象中心,这种现象被称为“旋炸弹”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce phénomène heureusement rarissime conduit inévitablement à une interruption de grossesse car l’ovule fécondé ne peut pas se développer normalement pour conduire à un embryon viable.

幸运是,这种极罕见现象会不可避免地导致妊娠终止,因为受精卵无法正常发育而形成可存活胚胎。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

À une dizaine de kilomètres du Laachersee, à proximité du Rhin, Christian Stotz fait découvrir tous les jours à ses groupes de visiteurs un phénomène paradoxalement rare ET très régulier : un geyser, qui jaillit toutes les 2 heures.

在距离拉赫湖约十公里莱茵河附近,克里斯蒂安·斯托茨每天都会向他游客展示一种既罕见又非常规律现象:每两小时喷发一次间歇泉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Il est en passe d'être classé le cyclone le plus long dans la durée, jamais enregistré par des météorologues. Avec un phénomène assez rare, Justine. Il y a trois semaines environ, il frappait déjà Madagascar et le Mozambique, faisant 17 morts.

它有望成为象学家记录持续时间最长旋。有一个相当罕见现象,贾斯汀。大约三周前,它已经袭击了马达加斯加和莫桑比克,造成 17 死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接