有奖纠错
| 划词

Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.

源自皮肤弹性的

评价该例句:好评差评指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活了,我们不在这个世界上。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济萧条带来的负债统计表显示现在还有摆脱经济萧条的统治。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu défaut de gouvernance au sein des institutions financières.

金融机构的内部管理有所

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场的,取消管制还不够。

评价该例句:好评差评指正

Si l'un de ces éléments est absent, l'autre s'en trouvera affaibli.

一个领域的会损及另一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.

提供的卷宗中有或考绩结果。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a l'intention de traiter de la plupart de ces lacunes.

法庭计划着手解决大多数这些

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场的,取消管制还不够。

评价该例句:好评差评指正

La Mission remédie aux carences constatées par le Bureau.

该特派团正在处理监督厅查明的

评价该例句:好评差评指正

L'absence ou la faiblesse d'un seul élément peut nuire à tous les autres.

某一因素或薄弱都可能破坏所有其他因素。

评价该例句:好评差评指正

La présente séance devrait avant toute chose fournir cette orientation qui jusqu'à l'heure fait défaut.

本次会议的重要结果之一应当提供这种的指导。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的乏监测儿童保护工作的可用指标。

评价该例句:好评差评指正

La pensée a, parfois, pour espace la douleur, l'absence est alors l'objet de haine de l'amour.

思想或存放苦楚的空间,而爱与恨共同的客体。

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons que cette omission nuit fondamentalement à l'objectivité et à la crédibilité de l'avis.

我们同意,这一从根本上破坏了咨询意见的均衡和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations craignaient cependant que la suppression de cet article n'entraîne la perte d'éléments essentiels.

不过,一些代表团对删除本条可能导致基本要素表示关切。

评价该例句:好评差评指正

La bonne application des engagements pris compenserait les défauts des résolutions adoptées lors des conférences.

有效实施已作出的承诺将可弥补各次会议所通过的决议的

评价该例句:好评差评指正

L'information en soi fait rarement défaut.

信息本身很少成为的成份。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier doit remédier promptement à ces carences en appliquant l'ensemble des recommandations du Comité.

难民专员办事处应通过执行审计委员会的各项建议,立即纠正这些

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un chaînon manquant.

事实上,这就一个环节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


junoïte, Junon, junonien, Junot, junte, jupe, jupe-culotte, jupette, jupier, Jupin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Elle est souvent associée à une perte de l'odorat.

味觉缺失通常与嗅觉缺失相联系。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.

味觉缺失可能部分的或全部的,全部缺失的这种情况比较少见。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un squelette dont il manque une partie du membre inférieur gauche.

骨骼左下肢部分缺失

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La lame qui manque sur le xylophone.

木琴上缺失的一片。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils demandent à la table de compléter les poèmes interrompus.

在仪式中要求完成缺失的诗。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il faut aller chez le dentiste s'il ne veut pas finir édenté.

如果他不想缺失牙齿就得去牙医。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On verra bien si elles en manquent quelque chose.

拭目以待,有所缺失

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les personnes souffrant d'agueusie ne sont pas capables de reconnaître le goût de la nourriture.

患有味觉缺失症的人无法识别食物的味道。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En cas de dent manquante, le dentiste peut poser un bridge ou un implant dentaire.

如果牙齿缺失,牙医可以安装牙桥或种植牙齿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qu'elle dut d'abord affronter, c'était l'absence d'un but dans lequel s'investir corps et âme.

首先面临的,一种奉献目标的缺失

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Parce que c’est toi qui vas créer un manque chez moi. D’accord ?

因为你使我感到缺失了什么。明白吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les provinces de l'Empire espagnol s'organisent pour pallier l'absence de l'autorité royale.

西班牙帝国的各省组织起来,以弥补王室权威的缺失

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il manquait ça parce que nous sommes devenus le miroir de nos populations analphabètes.

缺失的,因为我已经成为我文盲人口的镜子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.

对生育的痴迷与伦理的缺失,这并不什么新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Voilà l'événement qui manquait pour déclencher une vraie rébellion pacifique, pense Martin.

马丁认为,这就引发一场真正的和平叛乱所缺失的那个要素。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Selon le rapport préliminaire, l'avion aurait été livré sans les boulons prévus pour la maintenir en place.

根据初步报告,飞机交付时,用于固定作用的螺栓缺失

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il manquait rien à cet amour, rien, sauf plus de liberté.

这种爱什么都没有缺失,什么都没有,除了更多的自由。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette perte du goût peut se traduire par des troubles alimentaires et entraîner, chez certaines personnes, des états dépressifs.

味觉缺失会导致进食障碍,并导致,某些人处于抑郁状态。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette nouvelle version est plus aboutie et elle comporte enfin cette fameuse boutique d'application qui lui manquait tant.

这个新版本更加先进,它终于有了一直以来缺失的著名的应用商店。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'agueusie peut provenir du mauvais état de certains nerfs, notamment au niveau de la langue.

味觉缺失症可能因为某些神经状态不佳,尤其在舌头上的神经。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


justite, jutahy, jute, juter, juteux, Juvavien, Juvénal, juvenarium, juvénat, juvénile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接