有奖纠错
| 划词

Les participants ont noté l'absence de normes communes sur les données de référence.

讲习班注意共同的参考数据标

评价该例句:好评差评指正

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意可靠的数据。

评价该例句:好评差评指正

Il note également l'absence de données sur le harcèlement sexuel en milieu de travail.

它还注意工作场所性骚扰问题的数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour la CONGO, l'absence de définition largement acceptée de la pauvreté posait problème.

非政府组织大会代表注意受到广泛同意的贫困定义的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle considère néanmoins qu'il y a lieu d'appeler également l'attention sur certains silences révélateurs.

但她认为有理由同时也指出一些值得注意资料的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.

他失望地注意必要的资源毅力行必要的研究分析,以便让委员会了解当地实际的政治社会经济情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Tchad a félicité les Comores pour leur exposé, tout en notant l'absence de rapport national.

乍得对陈述表示祝贺,同时注意国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne le manque de programmes de formation adéquats pour le personnel pénitentiaire travaillant avec les détenues.

奥康纳女士还提请注意对管理女性囚犯的监狱工作人员的适当培训方案的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève aussi un manque de renseignements sur les formations tenant compte des spécificités de chaque sexe.

委员会还注意有性别针对性的培训资料。

评价该例句:好评差评指正

La Cour attire depuis un moment l'attention des États sur les difficultés créées par le manque de ressources.

法院一段时间以来提请各国注意资源引起困难。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève aussi un manque de renseignements sur les formations tenant compte des spécificités de chaque sexe.

委员会还注意有性别针对性的培训资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a par ailleurs constaté qu'aucune séance de débriefing n'était prévue à l'issue de l'affectation de ces personnels.

监督厅还注意在民警轮调前向其询问执行任务情况的制度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous notons l'absence d'intention réelle de convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

此外,我们注意召开大会专门讨论裁军问题的第四届特别会议的真正诚意。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que ce chapitre passait sous silence les préparatifs de la Conférence internationale sur le financement du développement.

会议提出该款注意发展筹资问题国际会议的筹备。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté l'absence d'une stratégie systématique et globale susceptible de remédier à cette situation et de protéger ces enfants.

它也注意一个系统、全面的战略来处理这种情况,保护这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, une attention particulière doit être accordée aux pays qui ne sont pas en mesure de participer efficacement au commerce électronique.

在这方面,应特别注意那些有效参与电子商务能力的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note avec préoccupation de l'absence de renseignements sur les Roms sédentarisés, qui représentent 70 % de l'ensemble de la population rom.

委员会切地注意占吉卜赛人总人口70%定居的吉卜赛人的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité déplore le manque de données et d'informations ventilées par groupe d'âge sur la violence à l'égard des femmes et des filles.

委员会遗憾地注意按各年龄组分列的暴力侵害妇女女孩的数据资料。

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé en particulier le manque d'accès suffisant aux services médicaux, sanitaires et éducatifs, à l'eau salubre et aux mécanismes de crédit.

消除对妇女歧视委员会特别注意保健服务、教育、干净水卫生服务及信贷设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par l'absence de normes nationales en matière d'adoption, notamment en ce qui concerne la sélection des familles nourricières ou adoptives.

委员会注意全国收养的标,尤其对寄养收养家庭的挑选标

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 1. Le manque de concentration et d'attention.

第1。缺乏中力和注意力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Eh bien, le plus souvent, c'est de la sympathie, c'est de l'empathie, de la bonté, de la pitié : on remarque l'absence d'un sentiment positif, beaucoup plus que, par exemple, de la colère.

常见的是同情、同理心、仁慈、怜悯:我们注意缺乏积极的感觉,而不仅仅是愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et on pourrait étendre le sujet parce que c'est vrai que le manque de concentration, ça gêne l'apprentissage des langues, mais je vois de plus en plus de gens qui ont ne serait-ce que du mal à regarder un film.

我们以扩展这个主题,因为缺乏注意力确实,这会阻碍语言学习,但我发现越来越多的人以看电影。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Difficulté de motivation et de concentration (par exemple, en risquant de décourager l'adulte et de lui faire perdre sa confiance en ses capacités ou en le démotivant en lui donnant des tâches trop difficiles ou trop simples).

缺乏动力和注意力(例如,冒着让成年人灰心丧气的风险,让他们对自己的能力失去信心,或者给他们布置太或太简单的任务,从而降低他们的积极性)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bon, bon an mal an, bon appétit, bon courage, bon dieu, bon enfant, bon marché, bon vivant, bon(n)ard, bon(n)iche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接