有奖纠错
| 划词

Les Archives recèlent un grand nombre de microfilms, de registres publics et de registres historiques.

档案室拥有缩微胶卷、公共记录和历史记录。

评价该例句:好评差评指正

Une miniaturisation plus poussée permettrait de monter ces équipements à bord d'observatoires au fond de l'océan, voire sur des engins sous-marins autonomes.

这类进一步缩微将缩小其体积,使安放到深海观察站上,甚至自主潜水器上。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment actuel des archives offre d'excellentes conditions pour le stockage des microfilms en toute sécurité, en particulier des pièces rares. La consultation se fait par système informatique.

历史档案馆现有为妥善保存缩微胶卷档案,尤其是稀有作品缩微胶卷档案提供优秀条件,有关档案可透过电脑系统查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le PAAF demande à être indemnisé pour la perte de divers meubles et de matériel de bureau, notamment de bureaux, de chaises, d'étagères, de matériel audiovisuel, de lecteurs de microfilms et d'ordinateurs personnels.

管理局要求赔偿各种办公器具和备损失,包括桌椅、书架、视听备、缩微胶卷备和个人计算机等。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le programme visant à numériser les documents de tous les principaux organes de l'ONU que la Bibliothèque possède sur microfiches et à les stocker sur disques optiques continue d'avancer comme prévu.

根据图书馆所收集缩微平片资料,把联合国各个主要机文件数字化并纳入光盘数据储存系统方案仍在快速进行。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les Archives nationales ont obtenu approximativement 41 000 microfilms en provenance d'environ 70 institutions dans le cadre d'un projet visant à réunir des copies sur microfilm de documents intéressant l'Inde disséminés à l'étranger.

此外,档案馆计划从其他国家各类博物院收集对印度至关重要文件缩微胶卷复制品,它获得了来自约70个机约41 000个缩微胶卷。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de précaution comprenaient l'incorporation dans les documents, pour rendre leur production plus difficile, d'éléments physiques tels que des photographies, des caractères microscopiques, des hologrammes et des puces informatiques qui nécessitaient encore du matériel et des connaissances relativement complexes.

防范措施包括采用物理手段使证件更难制作,如加入照片、缩微印刷、全息图和计算机芯片,这些仍需要相对先进技术和知识才制作。

评价该例句:好评差评指正

Pour préserver la mémoire institutionnelle de l'Organisation et en ouvrir plus largement l'accès, la Bibliothèque de Genève est en train d'acheter un matériel qui lui permettra en une seule opération de numériser les documents et de les mettre sur microfiches.

为了保存本组织记忆并使人们有更多机会来获取这些资料,日内瓦办事处图书馆正在采购备,以便在一次操作中同时完成文件数字化并将文件保存在缩微胶片。

评价该例句:好评差评指正

La miniaturisation des équipements utilisés pour caractériser les petits organismes nous permettra de mieux comprendre comment ces divers organismes subissent l'influence du milieu physique et comment ces organismes, à leur tour, influent sur le cycle biogéochimique et la formation de points névralgiques biologiques.

用于研究小生物特性一系列缩微,将增强我们对这些生物多样性如何受到自然环境影响理解,反过来也会增强我们对这些生物如何影响生物地球化学循环和生物热点形成理解。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme a pour objet de poursuivre cet objectif par la promotion et la vente des publications des Nations Unies, y compris la commercialisation et la vente de rapports, d'ouvrages, de périodiques, de documents, de microfiches, de bases de données, de vidéocassettes, de disques CD-ROM et d'autres produits électroniques.

本次级方案通过宣传和销售联合国出版物来协助实现这一目标,其中包括一般推销和出售报告、书籍、期刊、文件、缩微胶卷、数据库、录像带、光盘及其它电子产品。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont engagé des dépenses afin de prendre des mesures de sécurité et de protection tant à l'intention de leur personnel (achat de masques à gaz, par exemple) que pour leurs bureaux à Bahreïn (microfichage, photocopiage et services de messagerie afin de transférer des documents dans des bureaux implantés hors du Moyen-Orient).

索赔人花钱采取了一些安全保护措施,为工作人员购买了防毒面具等,为巴林办事处采取措施包括缩微胶片、复印和信使服务,以便将文件转到中东以外各办事处。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau matériel numérique a été acquis en vue de la mise en œuvre du programme de conservation des documents de l'ONU, qui fait appel à la production de substituts numériques ou sur microfiches dans de meilleures conditions d'efficacité, et un programme de travail relatif à la numérisation des documents a été élaboré.

执行联合国文件保存方案需要新数字备,以更有效率方式制作数字替代品和缩微胶片替代品。 已制订了文件数字化工作方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接