Ce dernier a reçu 12 réponses des Parties, dont une au nom de 26 Parties.
方提出了意见,包括一个代表26个方的方。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请和非出席。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因,方会议敦促方迅速缴款。
Les États parties présents à l'Assemblée des États parties ont qualité de participants.
出席会议的为与会。
Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.
方提出的意见中有些是一些单个方的意见,而不是若干方共有的关注。
Chaque État partie qui participe à l'Assemblée des États parties dispose d'une voix.
参加会议的每个享有一票表决权。
L'État partie devrait songer à devenir partie au Protocole facultatif à la Convention.
应考虑成为《公任择议定书》的。
Tout État Partie peut demander la convocation de la Conférence en session extraordinaire.
“2. 任何可请求召开方特别会议。
Quatre États non parties ont accepté cette offre pour la septième Assemblée.
非接受了出席第七届会议的赞助。
Les membres sont désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties.
委员会成员应由各方提名、并经由方大会选举产生。
Seules les Parties à la Convention peuvent devenir parties au Protocole.
只有《公》的方才能成为《议定书》的方。
Aucun des États déclarants n'a fait état d'une conformité entière avec l'article considéré.
提交报告的中,没有表示完全履行了审查条款。
A la demande des Parties, ces observations ont été compilées pour qu'elles puissent les examiner.
根据方的要求,这些评论意见已作了汇编,供方审议。
Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.
的47名代表得到赞助而出席了第七届会议。
Sur les 128 États parties, seuls 11 ont jusqu'à présent accepté l'amendement.
在128个中,迄今只有11个接受了该修正案。
Le Comité a examiné les rapports de 15 États parties, dont un rapport initial.
委员会审查了15个的报告,其中一个是初次报告。
Le nombre des États parties étant actuellement de 37, le quorum est de 26.
由于公有37个,所以法定人数是26个。
À cet égard, ils offriront à ces États une possibilité de consultation.
在这方面,应给予最不发达进行协商的机会。
Il propose également de remplacer les mots “États participant à la conférence” par “États contractants”.
他进一步提议,将“出席……会议的”改为“”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'UE se veut le bon élève de la COP.
欧盟希望成为缔约的好学生。
Les travaux de la COP ont douché les espoirs des écologistes.
缔约的工作浇灭了环保人士的希望。
Cette COP doit être un succès. Et nous devons vous y aider.
这缔约一定很成功。我们需要帮助你。
Et enfin, une COP consacré au phénomène de la désertification.
最后,一专讨论荒漠化现象的缔约。
Lula a d'ores et déjà proposé la candidature du Brésil pour accueillir une prochaine COP.
卢拉已经提巴西成为未来缔约东道的候选资格。
Depuis la COP 21, la France a lancé la Journée mondiale sans voiture.
自第21届缔约以来,法发起了世界无车日活动。
Le climat change, mais que fait la COP?
气候正在发生变化,但缔约在做什么?
Elle estime que les deux journalistes ont été jugés de manière libre et transparente.
缔约认为,这两名记者是以自由和透明的式受审的。
Au moment où nous allons clôturer la COP 26 à Glasgow, c'est un message fort de la France.
在我们即将结束在格拉斯哥举行的第二十六届缔约之际,这是一来自法的讯号。
Les négociations s’éternisent à la COP24, à Katowice en Pologne.
在波兰卡托维兹举行的第 24 届缔约上,谈判陷入僵局。
La plupart des pays du monde espérait un meilleur accord à la fin de la COP.
世界上大多数家都希望在缔约结束时达成更好的协。
Gaz, charbon, pétrole... La fin des fossiles envisagée par la COP est-elle encore loin?
- 天然气、煤炭、石油… … 缔约所设想的化石终结还遥远吗?
Néanmoins, c’est la première fois qu’une COP fixe sur le papier la fin progressive des énergies fossiles.
然而,这是缔约首次在纸面上确定矿物燃料的逐步终止。
En français, conférences des parties. Et les parties en question, ce sont les nations présentes à cette réunion.
在法语中,缔约。相关各是出席本次的家。
Au départ, il s'agissait de The Conference of the Parties et c'est devenu en français la Conférence des parties.
最初,它是“缔约”,法语中它变成“缔约”。
La COP 15 d'Abidjan n'a pas été beaucoup suivi dans le monde.
在阿比让举行的第 15 次缔约并未在世界范围内得到广泛关注。
SL : Une COP27 marquée aussi par la grève de la faim : d'Alaa Abdel Fattah.
SL:第 27 次缔约也以绝食抗为标志:阿拉阿卜杜勒·法塔赫(Alaa Abdel Fattah)。
Cette COP est intéressante car elle évoque, comme par un jeu de mots ou de sonorités, une coopération.
这次缔约很有趣,因为它就像通过文字或声音游戏一样唤起了合作。
La Chine aura à accueillir la COP 15 et nous aurons, communauté internationale, à prendre des engagements inédits en la matière.
中必须主办第十五届缔约,我们际社必须在这面作出前所未有的承诺。
RD : Alors cette COP, acronyme de conférence des parties, c'est une réunion organisée par l'ONU et parlant des problèmes d'environnement.
RD:所以这次 COP,是缔约的首字母缩写,是联合组织的讨论环境问题的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释