有奖纠错
| 划词

Si la privatisation peut être une décision politique, sa mise en oeuvre est un exercice économique.

尽管私有化可能属于政治决策,但是其实施必须遵守

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.

就是要尊重社会发展,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。

评价该例句:好评差评指正

Cette inégalité de traitement n'est pas seulement de la discrimination, elle est aussi le signe d'une mauvaise analyse économique et d'une mauvaise politique sociale.

对女孩的歧视不只是性别歧视;也是错误的,错误的社会政策。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, que ce soit en Afghanistan ou ailleurs, nos efforts ne seront couronnés de succès que dans la mesure où les pays eux-mêmes sont pleinement engagés dans l'édification de l'État après le conflit et dans un développement économique rationnel et axé sur les marchés.

然而,无是在阿富汗还是在其他地区,只有各国本身充分参与冲突后的国家建设工作并实现合理的、符合市场发展,我们的努力才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Conscients de ce que le modèle néolibéral est devenu pour nous un problème de vie ou de mort, nous autres peuples autochtones préconisons l'adoption des nouveaux paramètres du développement suivants: savoir dominer les lois économiques en les mettant au service de l'homme; rationaliser l'utilisation des ressources naturelles et rétablir la diversité biologique.

我们土意识到,新自由模式已成为一个生死存亡的问题,因此倡议为发展制订新标准,即:如何控制的知识,让它们服务于类,自然资源合理化和恢复生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Les critères liés à l'activité sont utiles à l'évaluation de la nature du risque économique et des règles appliquées à ce secteur, ainsi qu'en ce qui concerne les produits et services à haut risque, qui font l'objet de transactions entre les institutions et les sociétés et que caractérise leur niveau de risque élevé.

活动特征标准用于评估这一具体部门适用的那种活动和,以及涉及高风险的商品和服务,由机构和公司交易,其特点是风险度提高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接