Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美爆发了经济。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济引了政治大动乱。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界经济加深。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济,他陷入了悲惨之中。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中首都也同样受到经济的影响。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济立即在金融市场上引反应。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次经济中受到影响。
La crise économique tend à s'accentuer.
经济逐渐加剧。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济背景下进行的。
La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.
经济将新的忧虑和困难带给了法和其他家。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球经济明应重振多边主义。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和经济加剧了脆弱性。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇女和儿童成为经济的受害者。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球经济可能会逆转这些趋势。
Les institutions culturelles souffrent des conséquences de la crise économique.
文化构在承受经济带来的后果。
Pour terminer, je voudrais revenir sur la crise socioéconomique qui frappe mon pays.
最后,我愿再谈谈我社会经济。
La gravité de ces difficultés est encore aggravée par la crise économique mondiale.
全球经济进一步加重了这些严峻挑战。
La crise économique mondiale a aussi nui au relèvement.
全球经济也对复苏产生负面影响。
Ce produit a été le plus touché par la crise économique.
小型企业产品受到经济的打击最重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise, elle ne l'empêche pas de donner.
经济并不会阻止他给小费。
Avec cette crise économique, c'est la fin des haricots. »
“这场经济是令人绝望。”
Et la crise économique du 14e siècle, elle, va tout changer.
然而14世纪的经济改变一切。
Avec la crise, il a dû mettre la clé sous la porte.
在经济的作用下,他不得不破产。
Mais, pour François, elle n'est pas l'unique responsable.
但弗朗索瓦认为,经济不是唯一一个理由。
C'est souvent lors des périodes de crise qu'il y a le plus de chômage.
通常情况下,失业率在经济时期最高。
Oui, " La crise économique a amené des problèmes sociaux"
是的。“经济导致一些社会问题。”
Voilà, " La crise économique a amené" ou " amène toujours des problèmes sociaux"
没错。经济引发,或者总是导致社会问题。
Mais crise économique oblige, la parenthèse des versions multiples se referme.
但迫于经济,这种多版本的时代结束。
2007 arrive et avec elle la crise économique.
2007年到,之而的是经济。
Il a conscience que c'est une période de crise économique et d'inflation.
他意识到这是一个经济和通货膨胀的时期。
Présentées comme des remèdes à la crise, ces offres commerciales défiant toute concurrence sont proposées actuellement.
用这些商业项目缓解经济简直无与伦比。
Il y avait la crise de 29, c’est pour ça. Oui oui, je sais.
那会有1929年的经济 是的,是的,我知道。
Surtout en ce moment, avec la crise, ça calme un peu les gens.
特别是现在,正值经济,这使民众稍微平静下。
Au début des années 1930, les affaires d'Otto pâtissent de la crise économique.
在20世纪39年代初,奥托的事业遭受经济的影响。
À chaque crise économique majeure, l'activité ralentit et les émissions de gaz à effet de serre baissent.
每次大型经济,活动减少且温室气体排放减少。
Non, je crois pas que la crise modifie mon attitude.
不,我不认为经济会改变我的态度。
Mais la crise économique de l’Espagne a engendré des dynamiques bien différentes de celles dont on avait l’habitude.
但是西班牙的经济已经创造与过去截然不同的动态。
Ben, c'est vrai qu'avec la crise, je fais beaucoup plus attention et je recherche des produits moins chers.
恩,在经济背景下,我会更加注意寻找便宜一点的商品。
Les pays de l'Union se serrent les coudes lors de catastrophes naturelles, de crises économiques ou de conflits.
欧盟成员国在自然灾害、经济或冲突时相互支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释