有奖纠错
| 划词

À cette fin, on organise chaque année des cours de formation.

为此,政府每年组织

评价该例句:好评差评指正

En outre, on des programmes de formation répondant aux besoins perçus par des groupes cibles.

此外,还为了满足目标群体的切实需要组织

评价该例句:好评差评指正

Outre ces stages, certains centres organisent également des ateliers de courte durée comme indiqué ci-dessous.

除了下所列的由区域中心组织外,一些中心还组织了短讲习

评价该例句:好评差评指正

Outre ces cours, certains centres organisent également des ateliers de courte durée comme indiqué ci-dessous.

除了下所列的由区域中心组织外,一些中心还组织了短讲习

评价该例句:好评差评指正

Trois séries de stages ont accueilli 329 personnes au cours de la période.

在报告所述间,组织了三套练该区域329名人员。

评价该例句:好评差评指正

Formation du personnel national - organisation, tant en Mongolie qu'à l'étranger, de cours de formation à l'intention des spécialistes.

二. 培国内人员——在蒙古国内和国外为我国的专家组织

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a noté que trois cours seraient organisés chaque année et que les participants seraient plus nombreux.

他注意到,每年组织,每一有更多的学员参加。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de formations ont été organisées en faveur du personnel d'encadrement du secteur agricole et des producteurs agricoles.

为农业部门的培人员和农业生产组织了许多

评价该例句:好评差评指正

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家宪兵队组织了多个

评价该例句:好评差评指正

L'UPB a, d'autre part, organisé des cours de formation pour la détection et le contrôle d'opérations susceptibles de comporter un blanchiment.

另外,该股还就侦查或监管被疑为洗钱的活动组织

评价该例句:好评差评指正

L'APEC propose des cours de formation, des réunions d'échange d'expérience et d'autres activités afin de promouvoir une culture de la concurrence.

亚太经合组织举办了、经验交流讨论和其他促进竞争文化的活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Institution a mis sur pied différents cycles de formation et ateliers sur un large éventail de sujets, destinés à divers groupes cibles.

该机构组织了各种和讲习,涉及广泛的主题,面向各种各样的目标群体。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport décrit l'organisation et la conduite de ce cours de formation; il comprend des recommandations en vue de cours futurs.

编写本报告的目的是为了记录这一组织和举办情况,本报告还载有为今后举办提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus des deux tiers d'entre eux, cette évolution était due au fait qu'ils avaient suivi le cours de formation organisé par la CNUCED.

他们有三分之二上的人报告说,这种职务地位的变化是由于贸发会议组织的结果。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport aux cours traditionnellement organisés par l'OMC, il s'agit là d'un projet relativement récent et à petite échelle de renforcement des capacités liées au commerce.

与传统的世贸组织相比, 贸发会议在有关贸易方面能力培的项目还是近才开始的,而且规模较小。

评价该例句:好评差评指正

Des stages de formation ont été conçus, organisés et suivis en Iraq pour aider à mieux y améliorer la conduite des affaires publiques dans les ministères.

在伊拉克,为了建立伊拉克各部的能力,改善其治理,已设计、组织和落实

评价该例句:好评差评指正

La réintégration sera subordonnée à la participation préalable à des cours de formation continue organisés par l'Institut National d'Administration Publique ou par un autre organisme de formation.

重新融入前必须事先参加由全国公共行政学院或另一培机构组织的连续

评价该例句:好评差评指正

Ces remarques vont dans le même sens que les propositions selon lesquelles les séances de discussion devraient être mieux structurées, laissant davantage de temps aux échanges de vues.

这些观点与学员们先前提出的建议相符,即应更好地组织的讨论课从而留出更多时间便于互动。

评价该例句:好评差评指正

En Thaïlande, des sessions de formation avaient été organisées pour de hauts responsables et d'autres groupes professionnels concernés, comme la police, les travailleurs sociaux et le personnel médical.

在泰国,为高级官员及其他有关的专业群体,如警察、社会工作者和医务人员组织了各种

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des indications fournies par l'Administration que des membres du personnel de la FINUL ont participé à deux stages organisés par le Bureau des services d'achats interorganisations (BSAI).

行政部门提供的资讯表明联黎部队成员参加了机构间采购事务处组织的两个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语际口语渐进初级

Est-ce que vous organisez des stages de tennis pendant les vacances ?

你们假期中组织一些网球吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接