有奖纠错
| 划词

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有天会后人挡风遮雨、纳凉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Le moindre endroit pour se rafraîchir est recherché.

小的纳凉场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les habitants logés dans des petites maisons avec des toits en tôle tentent de se rafraîchir comme ils peuvent.

住在铁皮屋顶小房里的居民们尽其所能地纳凉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En cette période de canicule, et afin de permettre aux habitants de se rafraîchir, à Marseille, la plage des Catalans reste ouverte toute la nuit.

在这时期, 为了让居民纳凉,在马赛,加泰罗尼亚海滩整夜开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接