La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这接纳入教仪式发生在非洲的一村庄里。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外中庭景观纳入到餐厅中,使整餐厅增色不少。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美觉得,必须把一些实力不那么强的家纳入该进程。
Six autres ont partiellement incorporé ces infractions, et cinq n'en ont incorporé aucune.
还有家部分纳入了这些罪行,另外家没有将这些罪行纳入本法。
Plusieurs d'entre eux ont pris en compte le problème de l'égalité des sexes.
若干家纳入了性别观点。
Les conventions correspondantes ont été transposées dans le droit interne.
各项公约已经纳入内法。
Des actions anti-mines ont été inscrites dans le budget national.
地雷行动现已纳入家预算。
Il faisait ainsi partie de la Constitution éthiopienne.
它已纳入埃塞俄比亚宪法。
Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.
将反恐斗争纳入警察培训课程。
Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.
已充分执行并纳入日常业务。
Les modifications proposées y ont déjà été incorporées.
拟议修改已纳入该文件中。
Le principe de l'égalité entre les sexes a été intégré à la nouvelle Constitution.
男女平等原则纳入新宪法。
Le projet s'inscrira dans la stratégie régionale pour l'Afrique.
该项目将纳入非洲区域战略。
Cadre pour l'évaluation de l'intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes.
将性别观点纳入主流评价框架。
Les débats ont porté sur ces deux formes d'intégration.
讨论涵盖了这两种纳入形式。
Beaucoup de ces principes sont énumérés dans notre Constitution nationale.
其中许多原则已经纳入我宪法。
Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.
也可将行为守则纳入进来。
Il faut unir les efforts nationaux dans un contexte mondial.
家努力必须纳入全球性架构。
Deux États l'ont fait de manière satisfaisante, et cinq l'ont fait en partie.
两家将际反恐文书中所列各项罪行充分纳入本法,另家部分纳入本法。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est déjà au programme des écoles anglaises ou américaines.
英美已经将其纳入教学纲中。
C'est une création qui pourrait intégrer ma table.
这是一道可以纳入我的餐桌的创作。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不过都拒绝把这些努力纳入联合的框架。
Et même, une discipline olympique, inscrite aux Jeux de Paris de 2024 !
甚至成为了一项奥运项目,被纳入2024年巴黎奥运会!
Et en 1900, enfin les épreuves de natation comptent aussi comme des championnats du monde.
而在1900年,游泳项目终于也被纳入世界锦标赛。
C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.
这就是为什么我们还将拿儿童的福利纳入下一个预算中。
Peu importe la raison, garder la gauche rentra dans la loi anglaise en 1835.
无论是什么原因,在1835年保留左侧驾驶重新纳入英法。
Mais l'intégration des anciens esclaves dans l'armée de Bolivar n'a pas été un franc succès.
但是,将前奴隶纳入玻利瓦尔的军队并没有获得很的成功。
À tel point qu'il cache le tableau et ne le présente pas dans ses collections.
以至于他把这幅画藏了起来,并没有纳入在他的收藏中。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被纳入联合教科文组织下的世界遗产名录。
Et ils avaient donc inclus le sport dans leur programme de rééducation.
这些中心已经将体育运动纳入了他们的康复计划。
Et je crois que maintenant, il y a physiothérapie aussi qui est mis dans ce tronc commun.
我觉得现在,理疗应该也被纳入通识课程中了。
Je vais à Jerez où le Dancaïre, le chef des contrebandiers, me reçoit dans sa troupe.
我去到Jerez,在那里走私头目将我接纳入他的团队。
– Il faudra en tenir compte. Venez-en à cette jeune archéologue, s'il vous plaît.
“这一点倒是要纳入考虑之中。好了,请说说这位年轻的考古学家吧。”
Vers 1830, reconnaissant l'efficacité de la boxe anglaise on intègre les techniques de poing à la savate.
在1830 年左右,英拳击的有效拳法被纳入法式拳击中。
Depuis 1991, tout nouveau sport souhaitant être inclus au programme olympique doit obligatoirement comporter des épreuves féminines.
自1991年起,任何希望被纳入奥运会项目的新运动都必须强制包含女性赛事。
Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.
随着时间的推移,也为了更好的管控这些民间的节日,教会将其纳入了教会日历。
On incorpore le sucre et la pectine .
- 糖和果胶被纳入。
Tout récemment, versement des 1ers salaires intégrant cette revalorisation.
最近,第一笔工资的支付纳入了此次重估。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释