有奖纠错
| 划词

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

纳入教仪式发生在非洲的一村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.

再把室外中庭景观纳入到餐厅中,使整餐厅增色不少。

评价该例句:好评差评指正

Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.

觉得,必须把一些实力不那么强的纳入该进程。

评价该例句:好评差评指正

Six autres ont partiellement incorporé ces infractions, et cinq n'en ont incorporé aucune.

还有家部分纳入了这些罪行,另外家没有将这些罪行纳入

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre eux ont pris en compte le problème de l'égalité des sexes.

若干纳入了性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Les conventions correspondantes ont été transposées dans le droit interne.

各项公约已经纳入内法

评价该例句:好评差评指正

Des actions anti-mines ont été inscrites dans le budget national.

地雷行动现已纳入家预算。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait ainsi partie de la Constitution éthiopienne.

它已纳入埃塞俄比亚宪法。

评价该例句:好评差评指正

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

将反恐斗争纳入警察培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications proposées y ont déjà été incorporées.

拟议修改已纳入该文件中。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'égalité entre les sexes a été intégré à la nouvelle Constitution.

男女平等原则纳入新宪法。

评价该例句:好评差评指正

Le projet s'inscrira dans la stratégie régionale pour l'Afrique.

该项目将纳入非洲区域战略。

评价该例句:好评差评指正

Cadre pour l'évaluation de l'intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes.

将性别观点纳入主流评价框架。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont porté sur ces deux formes d'intégration.

讨论涵盖了这两种纳入形式。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces principes sont énumérés dans notre Constitution nationale.

其中许多原则已经纳入宪法。

评价该例句:好评差评指正

Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.

也可将行为守则纳入进来。

评价该例句:好评差评指正

Il faut unir les efforts nationaux dans un contexte mondial.

家努力必须纳入全球性架构。

评价该例句:好评差评指正

Deux États l'ont fait de manière satisfaisante, et cinq l'ont fait en partie.

家将际反恐文书中所列各项罪行充分纳入,另家部分纳入

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C’est déjà au programme des écoles anglaises ou américaines.

英美已经将其纳入教学纲中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est une création qui pourrait intégrer ma table.

这是一道可以纳入我的餐桌的创作。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.

不过都拒绝把这些努力纳入联合的框架。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et même, une discipline olympique, inscrite aux Jeux de Paris de 2024 !

甚至成为了一项奥运项目,被纳入2024年巴黎奥运会!

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Et en 1900, enfin les épreuves de natation comptent aussi comme des championnats du monde.

而在1900年,游泳项目终于也被纳入世界锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
总理贾斯汀·特鲁多致辞

C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.

这就是为什么我们还将儿童的福利纳入下一个预算中。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Peu importe la raison, garder la gauche rentra dans la loi anglaise en 1835.

无论是什么原因,在1835年保留左侧驾驶重新纳入

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Mais l'intégration des anciens esclaves dans l'armée de Bolivar n'a pas été un franc succès.

但是,将前奴隶纳入玻利瓦尔的军队并没有获得很的成功。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À tel point qu'il cache le tableau et ne le présente pas dans ses collections.

以至于他把这幅画藏了起来,并没有纳入在他的收藏中。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.

梅斯希望能够被纳入联合教科文组织下的世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et ils avaient donc inclus le sport dans leur programme de rééducation.

这些中心已经将体育运动纳入了他们的康复计划。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et je crois que maintenant, il y a physiothérapie aussi qui est mis dans ce tronc commun.

我觉得现在,理疗应该也被纳入通识课程中了。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je vais à Jerez où le Dancaïre, le chef des contrebandiers, me reçoit dans sa troupe.

我去到Jerez,在那里走私头目将我接纳入他的团队。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faudra en tenir compte. Venez-en à cette jeune archéologue, s'il vous plaît.

“这一点倒是要纳入考虑之中。好了,请说说这位年轻的考古学家吧。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Vers 1830, reconnaissant l'efficacité de la boxe anglaise on intègre les techniques de poing à la savate.

在1830 年左右,英拳击的有效拳法被纳入式拳击中。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Depuis 1991, tout nouveau sport souhaitant être inclus au programme olympique doit obligatoirement comporter des épreuves féminines.

自1991年起,任何希望被纳入奥运会项目的新运动都必须强制包含女性赛事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.

随着时间的推移,也为了更好的管控这些民间的节日,教会将其纳入了教会日历。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On incorpore le sucre et la pectine .

- 糖和果胶被纳入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Tout récemment, versement des 1ers salaires intégrant cette revalorisation.

最近,第一笔工资的支付纳入了此次重估。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接