有奖纠错
| 划词

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买纪念和几明信片。

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有纪念

评价该例句:好评差评指正

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的年,推出中国兔年生肖纪念

评价该例句:好评差评指正

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本政局发行了纪念

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行的巴西纪念结束了开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年发了纪念

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和纪念等倡导活动和措施。

评价该例句:好评差评指正

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国政近日发行了有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的纪念

评价该例句:好评差评指正

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:纪念、 钱币、纪念币、手表、钢笔、圆珠笔。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行纪念、散发有国际年口号的日历和日记本、织了集会和戏剧演出。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念及启用网站以扩大对话范围并实施些项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题纪念和彩票。

评价该例句:好评差评指正

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这日期前后将采取的系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别纪念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和些展览;纪念;难民儿童相册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接