有奖纠错
| 划词

Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.

这位红衣主教权力很大,他可以所欲

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait donc ni haine du cardinal, ni dédain de sa présence, dans l'impression désagréable qu'elle fit à Pierre Gringoire.

所以说,皮埃尔•格兰古瓦对红衣主教不愉快印象,既无怨恨,也不藐视。

评价该例句:好评差评指正

Le cardinal s'arrêta un moment sur le seuil de l'estrade.Tandis qu'il promenait un regard assez indifférent sur l'auditoire, le tumulte redoublait.

红衣主教在看台门槛上停了片刻,目光相当冷漠,慢慢环视着观,全场喧闹声益发猛烈了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant tout n'était pas fini pour ce pauvre cardinal, et il devait boire jusqu'à la lie le calice d'être en si mauvaise compagnie.

但是,对于可怜红衣主教来说,事情并没有到此结束,与这般没有教养伴,看来这杯苦酒非饮到底不可了。

评价该例句:好评差评指正

Mais les parisiens ont peu de rancune ;et puis, en faisant commencer la représentation d'autorité, les bons bourgeois l'avaient emporté sur le cardinal, et ce triomphe leur suffisait.

不过,巴黎一向极少记仇,再说,擅自迫使开演,好心市民们已经灭了红衣主教威风,对这一胜利也就心满意足了。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'une note du cardinal Angelo Sodano contenant les instructions du Vatican, les conférences épiscopales ont donné pour consigne aux évêques d'Amérique latine de ne pas signer la déclaration.

Angelo Sodano红衣主教发出一份备忘录阐述了梵蒂冈命令,结果,召开主教会议,警告拉丁美洲各地主教不要签署这项声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il est vrai que cette lettre du cardinal Spada était étrangement précise.

不过,红衣主教斯帕达那封信是唯一有关证据。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est plus coquet. C’est vis-à-vis la fontaine du cardinal de Birague.

建筑优美,正对着红衣主教比拉格喷泉。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Sous sa culotte, il avait une robe rouge de cardinal.

马裤面穿着红衣主教红袍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 20132合集

Le pape s'applique à lui-même ce qui s'applique aux évêques et aux cardinaux.

教皇将适用于主教和红衣主教东西应用于他自己。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Cette lettre à M. le cardinal, dit-il.

“这封信是给红衣主教,”他说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle dirige le royaume d'une main de maître et du redoutable cardinal Mazarin.

她在一位大师和人敬畏红衣主教马扎林指导领导着这个王国。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Les pages et les gens du cardinal marchaient derrière.

侍从和红衣主教人走在后面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D'Artagnan tomba aux pieds du cardinal.

达达尼昂跪在红衣主教

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le capitaine des gardes de Son Éminence ?

红衣主教卫士队长?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Rappelez-vous ce que je vous contais, l’hiver dernier, des premières années de ce mauvais sujet de cardinal Dubois.

想想去冬天我跟您讲红衣主教杜布瓦那个坏蛋吧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20203合集

Et puis le pape accepte la démission du cardinal Barbarin.

然后教皇接受了红衣主教巴巴林辞职。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Et on sait que les cardinaux, il y en a beaucoup plus en Italie qu'ailleurs.

我们知道意大利红衣主教比其他地方多得多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On avait déposé dans sa chambre un magnifique buste en marbre du cardinal Richelieu qui malgré lui attirait ses regards.

卧室里放着一尊德·黎塞留红衣主教精美大理石胸像,不觉间吸引住他目光。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20191合集

Justice toujours, mais en France avec le 2e jour du procès du Cardinal Barbarin à Lyon.

正义仍然,但在法国,在里昂审判红衣主教巴巴林第二天。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Chacun discourait, pérorait, parlait haut, jurant, sacrant, donnant le cardinal et ses gardes à tous les diables.

大家七嘴八舌,议论纷纷,大声吵闹,谩骂,诅咒,都说让红衣主教和他卫士们见鬼去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179合集

Dans l'actualité française, un procès pour le cardinal Barbarin, il aura lieu en avril 2018.

在法国新闻中,红衣主教巴巴林审判将于 2018 4 进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

SB : Le Vatican n'enquêtera pas sur les accusations d'agression sexuelle qui visent un cardinal canadien.

SB:梵蒂冈不会调查对加拿大红衣主教性侵犯指控。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vive monseigneur ! vive Son Éminence ! vive le grand cardinal !

“大人万岁!”“阁万岁”“伟大红衣主教万岁!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un frisson courut par tout le corps du cardinal, qui cependant ne frissonnait pas facilement.

从不轻易颤栗红衣主教,此时全身亦颤栗起来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant il fallait en finir. Le guet pouvait arriver et prendre tous les combattants, blessés ou non, royalistes ou cardinalistes.

然而,战斗应该结束了。巡逻队一来会把交手双方都抓起来,不管受伤还是没受伤,是拥护国王还是拥护红衣主教

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


messénien, messeoir, messer, Messiaen, messianique, messianisme, messicole, messidor, messie, messier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接