Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
林是又一重要的沿海资源。
Elles sont également une source importante de produits du bois.
林也是木制品的重要来源。
Les semis seront plantés dans trois lagons, d'une superficie totale de 55 hectares.
三个泻湖共计55公顷已被指定用来培育林苗。
Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
林和山林等脆弱的生态系统尤其受威胁。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
危地马拉和萨尔瓦多丧失了原有林的20%。
La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.
《拉姆萨尔湿地公约》在世界各地支助35个林项目。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近林所受的,近50%是由于开辟养虾场所造成。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
海草在世界许多地方同林生境密切相连。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于海平面上升的影响,沿海生态系统,尤其是林受到极大威胁。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁沿海地区的林,可能增加与风暴潮相关的危害。
Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.
这些生态系统包括林、珊瑚礁和公海海隆。
En Équateur, en particulier, l'élevage de crevettes est en grande partie responsable de la destruction de ces forêts.
特别是在厄瓜多尔,养虾业在林方面起到主要作用。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
其中载有关于保护和可持续利用湿地(和林)的协定。
Bien qu'elles se rencontrent habituellement à proximité de celles-ci, il n'y pas nécessairement d'interactions entre ces deux habitats.
虽然海草床往往出现在林附近,但是这两种生境不一定密切并存。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方面的例子包括热带高山云雾林、林、水边森林和亚热带雨林。
D'autres avantages encore méconnus doivent être pris en considération, même s'ils se prêtent difficilement à une évaluation monétaire.
以前没有认识到的其他益处虽然难以用货币方式估计,但在评价林时应予考虑。
Antigua-et-Barbuda est en train de perdre son écosystème mangrovier à un rythme moyen de 1,5 à 2 % par an.
安提瓜和巴布达每以平均1.5%到2%的速度丧失其林生态系统。
La Colombie a perdu 61,2 % de sa mangrove d'origine, l'Équateur 20,4 %, le Pérou 35,1 % et le Panama 3,4 %.
哥伦比亚丧失了61.2%的原有林区,厄瓜多尔丧失了20.4%,秘鲁丧失了35.1%,巴拿马丧失了3.4%。
La valeur économique de ces écosystèmes se mesure en effet à travers les produits directement ou indirectement dérivés des mangroves.
经济价值可根据直接和间接取自林的产品加以确认。
Outre cette fonction de défense des côtes, les forêts littorales sont aussi l'un des piliers de l'économie de la région.
除了可以提供重要的沿海防护外,林还是区域经济的基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mangrove où ils vivent peut sembler luxuriante à première vue, mais les apparences sont parfois trompeuses.
它生活的乍一看还挺富饶的,但是外表有时具有欺骗性。
Les mangroves, les océans et les forêts, ces écosystèmes uniques, sont nos premiers alliés dans ce combat.
、海洋和森,这些独特的生态系统是我在这场战斗中的首要盟友。
Et puis un dernier point qui est très important pour moi, c'est de protéger les forêts primaires et les mangroves.
最后一点对我来说非常重要,那就是保护原始森和。
Sans les mangroves, les eaux de crue pénètrent dans nos maisons.
没有,洪水就会进入我的家。
En 10 ans d'existence, l'association a déjà replanté plusieurs milliers de palétuviers.
- 协会成立10年来,已重新种植了数千棵。
Elle peut entrainer la dégradation de mangroves ou de littoraux, elle a donc besoin d'infrastructures.
它可能导致或海岸线退化,因此需要基础设施。
Les mangroves atténuent donc l'effet des tempêtes.
因此,可以减轻风暴的影响。
Un moment après il montre au jeune homme un manglier qui était en fleurs.
过了一会儿,他给年轻人看了一棵盛开的。
Une opération salutaire, car la mangrove, cette forêt de palétuviers aux racines si particulières, a de multiples fonctions.
- 有益的操作, 因为,这种具有特殊根系的,具有多种功能。
Ils viennent du large, traversent la mer pour mettre bas dans les mangroves.
它来自大海,漂洋过海到里产子。
Sous ces racines, la mangrove est une pouponnière.
在这些根部下面,是一个苗圃。
Les mangroves, par exemple, leur superficie ne cesse de diminuer, grignotée par d'autres usages comme l'aquaculture.
,例如,它的表面积继续缩小,被水产养殖等其他用途蚕食。
C’est là qu’il y a la mangrove la plus grande du monde et le tigre du Bengale, par exemple.
例如,这里是世界上最大的和孟加拉虎的地方。
Pour sauver ce qui peut l'être, c'est-à-dire le temple, les moines ont planté des milliers de mangroves ici.
为了拯救能拯救的,也就是寺庙,僧侣在这里种植了数千棵。
Traversée par trois rivières, une mangrove et des roches calcaires, elle fascine Vincent et Soumia.
这里有三条河流、和石灰岩,让文森特和苏米亚着迷。
Dans ce dédale d'arbres et de mangroves, Véronique et son mari Lyvy, d'origine cambodgienne, sont subjugués.
- 在这个由木和组成的迷宫中,Véronique 和她的柬埔寨裔丈夫 Lyvy 被迷住了。
Le crabe, la mangrove est nécessaire à sa survie, car il survit dans les racines de la mangrove.
螃蟹, 是其生存所必需的,因为它在的根部生存。
Et puis, dans la mangrove du golfe du Bengale, les face-à-face tigres-habitants s'achèvent presque toujours de la même façon.
然后,在孟加拉湾的中,老虎和居民之间的面对面几乎总是以同样的方式结束。
Sanctuaire pour les animaux, la mangrove est aussi essentielle à notre survie.
- 是动的庇护所,对我的生存也至关重要。
K.Baste: Dans la mangrove du golfe du Bengale, les femmes sont surnommées " veuves tigres" .
- K.Baste:在孟加拉湾的中,女性被昵称为“老虎寡妇”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释