有奖纠错
| 划词

Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.

林是又一重要的沿海资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont également une source importante de produits du bois.

林也是木制品的重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.

在重新种植时,建议每平方米至少种一棵。

评价该例句:好评差评指正

Les semis seront plantés dans trois lagons, d'une superficie totale de 55 hectares.

三个泻湖共计55公顷已被指定用来培育林树苗。

评价该例句:好评差评指正

Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.

山林等脆弱的生态系统尤其受威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.

危地马尔瓦多丧失了原有林的20%。

评价该例句:好评差评指正

L'observation des résultats du reboisement des mangroves demande des années étant donné la lente maturation des essences considérées.

由于成材期长,监测重新造林之成败需几年时间。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.

尔湿地公约》在地支助35个林项目。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.

在关键生态系统中经常发展水产养殖,例如属植物沼泽地开发。

评价该例句:好评差评指正

Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.

近年林所遭受的破坏,将近50%是由于开辟养虾场所造成。

评价该例句:好评差评指正

Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.

海草在许多地方同林生境密切相连。

评价该例句:好评差评指正

La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.

由于海平面上升的影响,沿海生态系统,尤其是林将受到极大威胁。

评价该例句:好评差评指正

La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.

毁坏沿海地区的林,可能增加与风暴潮相关的危害。

评价该例句:好评差评指正

Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.

这些生态系统包括林、珊瑚礁公海海隆。

评价该例句:好评差评指正

En Équateur, en particulier, l'élevage de crevettes est en grande partie responsable de la destruction de ces forêts.

特别是在厄瓜多尔,养虾业在林破坏方面起到主要作用。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.

其中载有关于保护可持续利用湿地(林)的协定。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elles se rencontrent habituellement à proximité de celles-ci, il n'y pas nécessairement d'interactions entre ces deux habitats.

虽然海草床往往出现在林附近,但是这两种生境不一定密切并存。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、林、水边森林亚热带雨林。

评价该例句:好评差评指正

D'autres avantages encore méconnus doivent être pris en considération, même s'ils se prêtent difficilement à une évaluation monétaire.

以前没有认识到的其他益处虽然难以用货币方式估计,但在评价林时应予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Antigua-et-Barbuda est en train de perdre son écosystème mangrovier à un rythme moyen de 1,5 à 2 % par an.

安提瓜巴布达每年以平均1.5%到2%的速度丧失其林生态系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

La mangrove où ils vivent peut sembler luxuriante à première vue, mais les apparences sont parfois trompeuses.

生活的红树林乍一看还挺富饶的,但是有时有欺骗性。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Les mangroves, les océans et les forêts, ces écosystèmes uniques, sont nos premiers alliés dans ce combat.

红树林、海洋和森林,些独特的生态系统是我场战斗中的首要盟友。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis un dernier point qui est très important pour moi, c'est de protéger les forêts primaires et les mangroves.

最后一点对我来说非常重要,那就是保护原始森林和红树林。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Sans les mangroves, les eaux de crue pénètrent dans nos maisons.

没有红树林,洪水就会进入我的家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elle peut entrainer la dégradation de mangroves ou de littoraux, elle a donc besoin d'infrastructures.

它可能导致红树林或海岸线退化,因此需要基础设施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Les mangroves atténuent donc l'effet des tempêtes.

因此,红树林可以减轻风暴的影响。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Un moment après il montre au jeune homme un manglier qui était en fleurs.

过了一会儿,他给年轻人看了一棵盛开的红树林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une opération salutaire, car la mangrove, cette forêt de palétuviers aux racines si particulières, a de multiples fonctions.

- 有益的操作, 因为红树林,有特殊根系的红树林,有多功能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils viennent du large, traversent la mer pour mettre bas dans les mangroves.

来自大海,漂洋过海到红树林里产子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En 10 ans d'existence, l'association a déjà replanté plusieurs milliers de palétuviers.

- 协会成立10年来,已重新植了数千棵红树林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sous ces racines, la mangrove est une pouponnière.

些根部下面,红树林是一个苗圃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les mangroves, par exemple, leur superficie ne cesse de diminuer, grignotée par d'autres usages comme l'aquaculture.

红树林,例如,它面积继续缩小,被水产养殖等其他用途蚕食。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C’est là qu’il y a la mangrove la plus grande du monde et le tigre du Bengale, par exemple.

例如,里是世界上最大的红树林和孟加拉虎的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour sauver ce qui peut l'être, c'est-à-dire le temple, les moines ont planté des milliers de mangroves ici.

为了拯救能拯救的,也就是寺庙,僧侣植了数千棵红树林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Traversée par trois rivières, une mangrove et des roches calcaires, elle fascine Vincent et Soumia.

里有三条河流、红树林和石灰岩,让文森特和苏米亚着迷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans ce dédale d'arbres et de mangroves, Véronique et son mari Lyvy, d'origine cambodgienne, sont subjugués.

- 在个由树木和红树林组成的迷宫中,Véronique 和她的柬埔寨裔丈夫 Lyvy 被迷住了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et puis, dans la mangrove du golfe du Bengale, les face-à-face tigres-habitants s'achèvent presque toujours de la même façon.

然后,在孟加拉湾的红树林中,老虎和居民之间的面对面几乎总是以同样的方式结束。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Le crabe, la mangrove est nécessaire à sa survie, car il survit dans les racines de la mangrove.

螃蟹, 红树林是其生存所必需的,因为它在红树林的根部生存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sanctuaire pour les animaux, la mangrove est aussi essentielle à notre survie.

- 红树林是动物的庇护所,对我的生存也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

K.Baste: Dans la mangrove du golfe du Bengale, les femmes sont surnommées " veuves tigres" .

- K.Baste:在孟加拉湾的红树林中,女性被昵称为“老虎寡妇”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接