有奖纠错
| 划词

Il peut être long si les logements sont très attractifs et plus courts si le locataire accepte de se voir attribuer un logement dans une zone sensible.

如果紧俏住房,等待名单就很长,而在某些有问题要解决房地产,相对就容易分配到住房。

评价该例句:好评差评指正

Le recul de la pauvreté dans les campagnes résultait en partie, aussi, de l'exode rural qui contribue à améliorer les conditions de vie dans les campagnes grâce aux envois de fonds et au resserrement induit du marché du travail.

而且,村减贫部分原因徙,后者通过汇款和催生紧俏村劳动力场,有助于改善村生计。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait en outre se traduire par une augmentation des squats, les pertes d'emploi ayant un impact sur la capacité des individus de payer leur loyer et un accroissement de la déforestation, davantage de personnes ayant recours au bois non seulement pour cuisiner, mais également pour faire du charbon de bois, produit hautement négociable.

它也可能导致更多人因无力支付租金而住在棚户区,并导致森林砍伐增加,因为更多民众改用柴木做饭,并将木材烧制成炭作为紧俏商品出售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接