2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科化。
Afin de stimuler la croissance des petites et moyennes entreprises et l'esprit d'entreprise des universitaires, le Ministère des sciences et des technologies a récemment lancé un programme de développement technologique dénommé HITRA.
作为议草案而存在,例如有一项数据保护法律和新版电讯法律和为了剌激中小企业和
术方面的创业精神,科
和技术部展开一项称为HITRA的技术开发方案。
Les parcs nationaux sont conçus pour protéger l'intégrité écologique d'au moins un écosystème et pour interdire toute exploitation ou occupation contraire aux objectifs visés; ils permettent une exploitation spirituelle, scientifique, éducative et touristique.
自然公园的目的是保护一个几个生态系统的生态完整性,为指定
区之目的,禁止有害开发
占用,并为精神、科
、教育、娱乐和旅游活动打下基础。
Cela trouve son expression dans la constitution même de l'Inde, qui déclare que notre nation est une république laïque tout en soulignant la liberté de religion et de culte, ainsi que le devoir de l'État d'inculquer une curiosité scientifique au peuple.
甚至在印度宪法中也能找到这种特性,其中宣告:印度是一个政教分的共和国,同时强调宗教和信仰自由,国家还有责任教导人民崇尚科
精神。
L'importance particulière d'un enseignement primaire de qualité a été soulignée, et on a prôné un enseignement de qualité qui forme les enfants à notre monde en mutation en leur enseignant de nouvelles compétences et en leur apprenant l'esprit d'entreprise, les sciences et la technologie.
人们强调了高质量的小教育的特别重要性,呼吁以高质量的教育而为我们不断变化的世界培养儿童,教会他们新的技能并让他们了解创业精神、科
和技术。
Alors que foi et croyance nous soutiennent dans notre recherche de réponses aux questions existentielles, dans nos vies quotidiennes, nous reconnaissons également l'importance de la science, de la curiosité scientifique, des pratiques sociales rationnelles et libérales, ainsi que la croissance économique et la productivité qui peuvent nous permettre d'améliorer la vie de notre peuple.
当信仰和信念支撑我们探索生存的意义时,我们也认识到在我们每日生活中,科和科
精神、理性和人
社会实践以及经济成长和生产力协助我们改善人民生活的重要性。
On a estimé que la communauté des organisations non gouvernementales pourrait servir de passerelle utile entre le développement et l'environnement; entre l'action et la politique; entre la technologie et les questions spirituelles; entre la science et la tradition; entre les zones urbaines et les zones rurales; entre les secteurs formels et les secteurs informels; entre les communautés au niveau local et les pouvoirs publics.
会上同意,非政府组织可在发展与环境之间;行动与政策之间;技术与精神事项之间;科与传统之间;城市与农村地区之间;正式部门与非正式部门之间;基层与政府之间搭起一座有益的桥梁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。