Cette fonction offre des soins hautement spécialisés pour ce qui est des grossesses à risque et des soins néonatals intensifs.
这些职务为高风险孕妇提供专业服务,并为新生儿提供精心护。
L'ensemble des nations, gouvernements, organisations internationales, le secteur privé et les particuliers doivent s'unir de façon résolue dans un effort mondial pour freiner la propagation du sida et traiter ceux qui en souffrent déjà.
各国家、各国政府、国际组织、私营部人都必须下决心在全球普遍的努力
团结起来,阻止艾滋病的传播,精心护
病而身遭痛苦的人。
Grâce au réseau de médecins de famille, aux foyers maternels, aux polycliniques et aux hôpitaux, l'accouchement en établissement de santé est garanti afin d'assurer à la mère et à l'enfant des soins qualifiés et spécialisés.
通过家庭医生、产妇之家、综合诊所、与医院相结合的卫生保健网络系统,保障产妇能够住院分娩,获得精心的专业化护,从而使母婴得到更好的照料。
Le service pédiatrique des hôpitaux, qui comporte des soins intensifs de haute qualité pour les nouveau-nés, le service pédiatrique de la communauté et le niveau d'éducation croissant des mères maltaises en général contribuent également au taux de mortalité infantile et périnatale faibles.
医院的儿科服务,其包括对新生儿细致入微的精心护
,社区的儿科服务,以及马耳他妇女总体教育水平的不断提高,这些
素也起到降低婴儿死亡率及围产期婴儿死亡率的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。