有奖纠错
| 划词

Le terme «catégories» s'entend aussi bien des catégories de sources que des catégories de puits.

”一词是指源和汇

评价该例句:好评差评指正

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être vous pensez que nous ne sommes pas une catégorie.

或许您认为我们不是

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres.

这个质上与提议的其他并不相

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les différents types de bagues, coussinets, et le port.

主要产品是各种套圈、轴承、及轴承座。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.

而且,这个质上与提议的其他并不相

评价该例句:好评差评指正

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个内的所有债权都获得偿付后才偿付下一个

评价该例句:好评差评指正

Catégories de produits continuera d'améliorer, la qualité de la maison sur le niveau national.

产品日臻完善、质量日居国内先进水平。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont récapitulées à l'annexe I, qui indique pour chacune ce qu'elle recouvre.

这些支出连同每一体安保费用的一般说明均列于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de trois des sept catégories auxquelles le BSCI se réfère dans ses rapports.

这三个风险是监督厅为报告监督结果所用的七个风险的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie inclut des pays membres de la CARICOM.

就包含加共体国家。

评价该例句:好评差评指正

La notion de petits prestataires comprend des types très divers.

小型供水公司的很多。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.

赞比亚属于负债沉重穷国

评价该例句:好评差评指正

La catégorie des agents est plus imprécise.

代理人的比较难于捉摸。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités et la portée de cette coopération sont très variables.

合作的和程度差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre dernières catégories se passent d'explications.

最后四项是不言而喻的。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures provisoires ou conservatoires peuvent être classées dans différentes catégories.

临时措施可分为不同的

评价该例句:好评差评指正

La catégorie « légèrement insuffisant » avait été éliminée.

已经取消了稍有不足

评价该例句:好评差评指正

Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.

美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)的

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs probables des risques liés aux interactions et aux technologies sont en augmentation.

人员和外部两个风险的预期值正下降,而关系和技术两个风险的预期值则正增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Passons maintenant à la deuxième catégorie de noms de famille, ceux qui évoquent des lieux.

现在,让们过到第二姓氏,此为“涉及地点的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a aussi des catégories de noms féminins.

也存在阴性名词的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais faire mes recommandations en trois catégories.

按照三进行推荐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pêches, nectarines et brugnons appartiennent tous à la même famille.

桃子和油桃都属于同一

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Certaines catégories de noms ne contiennent que des noms masculins.

某些的名词只包含阳性名词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce qui est bien c'est qu'il y a plusieurs catégories de repas.

好的地方在于有多种餐食

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Troisième astuce : les catégories de noms.

名词的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ensuite, on a la catégorie des subjectifs ou irréfléchis.

然后呢,们有非自反意义的

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Catégorie numéro 1, ce sera la maison.

编号 1,它是房子。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Donc toutes les variétés de fromage en France rentrent dans ces 8 catégories.

法国所有的奶酪都属于

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有的职业都会出现失业的情况。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est donc en trois grandes catégories que nous allons les découvrir.

因此,按照三主要进行了解。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ce n'est pas la première tentative de ce genre.

并不是里面的第一次尝试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah, voilà une catégorie que j'adore, comment se plaindre.

啊,是一喜欢的,如何抱怨。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Non, ce ne sont pas des jeux de langage abstraits, simplement des catégories.

些并非抽象的语言游戏,仅仅是一些

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors ça, on l'a ensuite avec les ministres décliné par catégorie.

因此,们与各位部长一起按进行了细分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà à peu près toutes les catégories pour les noms féminins.

大概是所有阴性名词的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cette catégorie, on va l'appeler catégorie numéro 2 et on va mettre « apprentissage 100 % pratique » .

们称之为2,们要“100%在实践中学习”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a même eu une affaire particulièrement glauque, dans cette catégorie.

中,甚至还有一模糊的案例。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les émissions peuvent être assez différentes au sein d'une même catégorie de revenus.

在同一收入中,排放量可能会有很大差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接