有奖纠错
| 划词

Mais il n'est pas digne des millions d'enfants moins privilégiés qui sont vendus et achetés comme des animaux, enfermés dans des mines et des briqueteries comme des esclaves, enfermés dans des usines et des maisons, vendus comme aides domestiques ou forcés à mendier, auquel cas leurs petits corps sont mutilés mieux apitoyer.

但是,对于那些命运注定较差的几百万儿童这不适合其成长,这些儿童象畜牲样买卖,象奴隶样关在矿井里和烧砖的窑洞里,锁在工厂和房子里家庭的劳工而贩运,或逼迫成为乞丐,有时候他们的瘦小的身体故意伤残,以征得路人的同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Une fois établi une première sélection de sites susceptibles d'accueillir l'observatoire, les véhicules de l'équipe de conception s'arrêtèrent un moment dans un village où les gens vivaient presque tous dans des habitations troglodytes.

在初步选定了站点后,课题在一大部都是窑洞的村庄旁停留休整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syncristallisation, syncristalliser, syncro, syncytiolysine, syncytiome, syncytiotrophoblaste, syncytium, syndactyle, syndactylie, synderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接