Après que l'équipage ait d'abord refusé sa coopération, le directeur de Swala Aviation a fourni la documentation concernant l'avion au Groupe.
在Swala航空公司的空勤人员拒绝合作,
公司的负责人向专家小组
了有关这架飞机的证件。
Conformément aux procédures de fonctionnement normales, les équipages, y compris les commandants de bord, copilotes, mécaniciens de bord et membres du personnel de cabine, sont tenus de suivre une formation régulière sur simulateur de vol.
根据标准作业程序, 包括机长、一等驾驶员、空勤工程师和机上服务员在内的机组人员,必须定期参加飞行模拟装置培训。
Il est également demandé des crédits pour l'indemnité de subsistance des équipages (27 000 dollars), les droits d'atterrissage et la manutention au sol (36 000 dollars), les services de contrôle du trafic aérien (30 000 dollars) et l'assurance responsabilité et risques de guerre (16 000 dollars).
此外,还开列空勤人员生活津(27 000美元)、着陆和地勤费(36 000美元)、空中交通管制事务费(30 000美元)以及责任险和战争险(16 000美元)。
Les divers éléments qui composent le secteur de l'aviation civile iraquienne, notamment les transports aériens, les équipages de bord et la sécurité aérienne, ont besoin d'être réhabilités et alignés sur les systèmes et les normes internationaux appliqués par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
伊拉克民航部门的各种组成部分,包括航空运输、空勤人员和航空安全部门,都急需恢复,并且应到达国际民用航空组织(民航组织)所使用的国际系统和标准。
Progress M-50 emportait vers l'ISS du carburant, de l'eau potable, du matériel consommable, des instruments scientifiques, 28 miniconteneurs de vivres et des colis personnels pour Gennadi Padalka, le pilote, et Edward Michael Fincke, l'ingénieur de vol, ainsi que pour l'équipage suivant, qui devait partir pour la station le 9 octobre.
进步M-50号向国际空间站运送了燃料部件、水、维修设备和必需品、科学实验仪器、28个装有
航天驾驶员Gennady Padalka和空勤工程师Edward Michael Fincke以及拟于10月9日离开空间站的下一批机组人员所用的食品和个人包裹。
Par ailleurs, le Comité consultatif a été informé qu'en ce qui concerne les services de transport aérien à long terme, la passation de marchés par la procédure des lettres d'attribution s'était révélée plus onéreuse, car la Mission avait dû héberger et nourrir les membres d'équipage alors que les frais correspondants n'étaient pas compris dans le coût des heures de vol.
咨询委员会还获悉,业经证明,通过协助通知书购买长期空中运输服务的费用更多,原因是特派不得不为空勤人员
膳宿,而这些并未纳入飞行时数费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。