有奖纠错
| 划词

1.Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.

1.为了他的婚礼庆典他租用了30辆小汽

评价该例句:好评差评指正

2.Est-ce que vous êtes dans un pays étranger et voulez louer une voiture ?

2.(是不是在外国及想要租用? 必须知道轮盘在何处.

评价该例句:好评差评指正

3.Certains louent des plantes pour les imprimeries, traitement des matériaux de construction.

3.有部分厂房租用出去,分别为印花厂、建筑材料加工。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est pour combien de temps?Je peux louer.

4.我可租用多长时间?

评价该例句:好评差评指正

5.Un verger de poires gérés par des particuliers, le régime foncier de 30 ans.

5.梨园属个人经营,土地租用期30年。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

6.该法对未占房地的临时租用进行了规范。

评价该例句:好评差评指正

7.L'accident de l'Antonov 12 des FARDC est une conséquence de l'absence d'homologation de l'aérodrome d'Aru.

7.刚果(金)武装部队租用的安东诺夫12型飞发生事故,就是因为阿鲁场不合格。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faudrait améliorer les conditions de concurrence pour l'achat de capacités internationales de lignes spécialisées.

8.在购买国际租用线路能力方面,有竞争力的条件应使互联网服务供应商受益。

评价该例句:好评差评指正

9.Les logements privés à louer sont la plus grande source de logements abordables au Canada.

9.私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。

评价该例句:好评差评指正

10.1 Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

10.a 是在金沙萨租用实地总部房地和室的估计价值。

评价该例句:好评差评指正

11.Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.

11.初步预算所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。

评价该例句:好评差评指正

12.Il affirme qu'il louait le commerce au titulaire de la licence.

12.他表示,他向公司执照持有人租用的公司。

评价该例句:好评差评指正

13.Les locaux à usage de bureaux précédemment loués à l'hôtel Aitar ont été libérés.

13.以前在Aitar饭店租用的办公设施已经腾清。

评价该例句:好评差评指正

14.Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

14.对只租用土地的人不发给通行证。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.

15.这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。

评价该例句:好评差评指正

16.La Caisse loue des photocopieuses par l'intermédiaire de la Division de l'informatique.

16.基金租用信息技术事务司的影印

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'a pas de préférence pour l'achat ou la location de locaux.

17.难民专员办事处对购买还是租用房地没有政策规定。

评价该例句:好评差评指正

18.L'UNOPS occupait en moyenne 65 % de la superficie totale et en sous-louait 25 %.

18.项目厅平均使用65%的租用办公空间,另外分租25%。

评价该例句:好评差评指正

19.La capacité supplémentaire pourrait être louée auprès de services commerciaux de transmission par satellite.

19.可以从商业卫星服务公司租用扩大能力的设备。

评价该例句:好评差评指正

20.On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

20.特许权获得者是向国家租用某种特许权的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuisinier, cuisinière, cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

意义

1.Ici, la location de kayak et l’escalade sont les principales activités sportives.

租用皮划艇和攀岩是这里主要体育活动。

「旅意义」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

2.A louer. Nous avons un jeune enfant et il nous faut au moins deux chambres.

租用。我们有个孩子,至少得两个房间。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

3.Vous désirez garder les vélos combien de temps?

你们想要租用长时间?

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.La Russie a le droit de louer le port de Sébastopol.

俄罗斯有权租用塞瓦斯托波尔港。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

5.Nous avons besoin de louer une salle de conférences à l'Hôtel Kunlun.

我们需要在昆仑饭店租用一个会议场所。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

6.Et pour certains s'ajoute le fermage, c'est-à-dire la location des terres cultivées.

对一些农民来说,还有租用耕地费用。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

7.Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.

整个舰队在大资产阶级或市政当局租用河流上纵横交错。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Chacun avait ses prétentions ; les moins affairés louaient des balcons pour voir l’entrée du roi.

每一个人都有所要求,那些闲人则租用阳台以观看国王进城。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Ces problématiques de sécurité, elles préoccupent les loueurs de trottinette en libre service qui tentent de s'adapter en permanence.

这些安全问题是不断尝试公共滑板租用者所关心

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Il loua même, séance tenante, un logement aux Coupeau, le logement vacant du sixième, dans le corridor des Lorilleux.

他又当场租给古波夫妇一个住所。那是七楼一间没有人租用空房,正好和罗利欧夫妇在同一个门廊里。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
意义

11.Si vous préférez être sur l’eau, vous pourrez louer un paddle, un kayak ou même une planche de surf.

如果您更喜欢在水面上,则可以租用赛艇,皮划艇甚至冲浪板。

「旅意义」评价该例句:好评差评指正
意义

12.Des locations de vélo sont proposées sur les trois îles mais les chemins sableux vous ralentiront à certains endroits.

在三个岛上都可以租用,但是某些地方沙质道路会使您速度慢下来。

「旅意义」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Comprenez-vous cela, Franz ! pas de chevaux, dit-il ; mais des chevaux de poste, ne pourrait-on pas en avoir ?

“你听见了吗,我亲爱弗兰兹?连马也没有!”他又说,“难道我们就不能租用驿马吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.Chacun achète son mobile home et loue son emplacement.

- 每个人都购买自己移动房屋并租用自己位置。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Trente-cinq exemplaires sont loués pour la formation des pilotes.

- 租用三十五份用于飞员培训。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.Acheter puis louer ce petit espace est particulièrement rentable.

购买然后租用这个小空间特别有利可图。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Ca consiste à louer son bien avant de choisir de l'acheter ou pas.

它包括在选择是否购买之前租用财产。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.Pourquoi ne pas acheter votre appartement en leasing?

为什么不租用公寓呢?机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

19.Donc si vous cherchez à louer des salles ou à partager des espaces communs.

因此,如果您想租用房间或共享公共区域。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.A défaut, dès le 1er janvier 2023, ils ne pourront plus être loués.

否则,从 2023 年 1 月 1 日起,它们将无法再租用机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接