有奖纠错
| 划词

Quels concours présenter à la fin de la 2 ème année de Classe Préparatoire ?

两年预科班学习后参加何种竞考?

评价该例句:好评差评指正

La carte de ces CPGE est quasiment stabilisée, les effectifs n'augmentant globalement plus.

这些大学校预科班的数量基本是稳定的,学生数量基本不再增长。

评价该例句:好评差评指正

Les classes supérieures de lycée (sections de techniciens supérieurs et classes préparatoires aux grandes écoles) comptent 318 000 étudiants, mais cette progression reste très inégale.

中的最后班级(等技术系和等学校的预科班)拥有选修等教育课程的学生31.8万人,但是进展仍然十分衡。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF dispense à des élèves des écoles préparatoires une formation visant à en faire des responsables de la diffusion de l'information au sein des communautés.

人口基金正与大学预科班学生合作,以培训他们成为社区防治/毒情况宣传员。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au titre de la politique de rétablissement de l'égalité des chances, de nouvelles classes préparatoires seront afin de mieux refléter la diversité de la société.

以恢复机会等政策的名义,新的预科班将更好地反映出社会多样性。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui suivent des études de caractère propédeutique dans les établissements publics tout comme dans les établissements privés se voient accorder des bourses d'État suivant une échelle progressive.

在国立和私立教育机构上大学预科班的学生可逐级享受国家助学金。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区的学生们因此得益于质量的个性化的干部队伍、通用文化的专门教育、以及预科班考试必不可少的基本实习课程。

评价该例句:好评差评指正

Le constat avait été fait, non seulement que les candidatures d'élèves de milieu social moins favorisé étaient peu nombreuses pour les « classes préparatoires aux grandes écoles », mais qu'elles tendaient à diminuer, les familles ayant tendance d'elles-mêmes à s'interdire l'accès à ces « temples de l'élite ».

人们发现,不仅社会境遇较差的学生报考“等学校的预科班”的候选人数很少,而且人数趋向下降,家庭本身也倾向于禁止自己的子女进入这些“精英的殿堂”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc on passe par une classe prépa pendant deux ans.

因此,你需要通过两年的预科班

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc moi personnellement j'ai fait une classe préparatoire pour rentrer dans une école de commerce.

所以我个人上了个预科班,进入了商院。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ca fait un an et demi que je suis en classe préparatoire aux grandes écoles de commerce.

我已经在商院预科班待了年半了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pour aller dans les meilleures écoles, il faut faire ce qu'on appelle une classe préparatoire ou une prépa.

而要进入最好的校,您必须去所谓的预科班或预科校。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Yo ! ! ! ! Petite dedicace que je suis obliger de passer à mon ancien Prépa, Hein ! !

嘿!!!我必须向我的前预科班!!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Après le lycée, je suis entrée en prépa pour me préparer aux concours d'entrée aux grandes écoles de commerce.

高中毕业后,我进入了预科班,为商业高等府的入考试做准备。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et honnêtement, après ces deux ans de prépa, je ne pensais pas du tout être admise à HEC.

老实说,经过两年的预科班后,我根本没想到会被HEC录取。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Là c'était en première année de prépa donc c'était en 2011.

这是在预科班的第年,在2011年。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense que c'est assez important à connaître, parce que ça fait vraiment partie de la culture française ces classes préparatoires.

我认为知道这当重要,因为这些预科班确实是法国文化的部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le pire c'est que c'est un mec dans ma classe en prépa qui m'a conseillé cette méthode !

最糟糕的是,是我预科班上的个人建议我这种方法!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Deux ans de classe préparatoire où vous travaillez beaucoup pour voilà, pour vous préparer aux concours d'entrée à ces écoles.

两年的预科班,我们做了很多工作,为这些校的竞争入考试做准备。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La prépa ça dure deux ans et pendant deux ans, on travaille intensivement pour se préparer aux concours d'entrée aux écoles.

科班为期两年,在这两年里,您要加紧工作,为校的入考试做准备。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc moi personnellement, j'ai fait une classe préparatoire aux écoles de commerce, on appelle ça une classe prépa ou une prépa commerce.

因此,就我个人而言,我去了个商院的预科班,我们称之为商业预科班

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Des chiffres stables qui en font une des formations les plus clivées socialement, derrière les classes préparatoires aux grandes écoles.

这些稳定的数字使其成为社会分歧最严重的课程之,仅次于大校的预科班

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une autre option, ça va être de faire une classe préparatoire pour se préparer aux concours des grandes écoles de commerce et d'ingénieur.

个选择是做个预科班,为商业和工程校的竞争入考试做准备。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a plusieurs moyens de rentrer à HEC, mais on va dire que la voie royale, la voie la plus prestigieuse, c'est en passant par les classes préparatoires.

进入HEC有多种途径,但最尊贵的、最荣耀的途径是通过预科班

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ma sœur a de la chance, parce que toute petite elle a toujours bien travaillé, elle a toujours été première ou deuxième, et elle a réussi à aller dans une classe préparatoire où il n’y avait que des enfants de familles riches.

我的妹妹很幸运,因为小时候她总是很努力,她总是第或者第二,她成功去到个只有富裕家庭孩子的预科班

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接