有奖纠错
| 划词

À Faizabad et à Herat, des femmes ont été formées à l'apiculture, à l'aviculture, aux cultures potagères et à la sériciculture.

在法德和赫拉特,向妇女提供了养蜂、后院家禽饲养、种菜和养蚕等方面职业训练。

评价该例句:好评差评指正

Ils accomplissent un travail adapté aux enfants (à la campagne, il s'agit surtout de jardinage; en ville, il s'agit principalement de services personnels).

他们做是适合于儿童工作(在农村地区主要是种菜,在城镇主要是按个人情况从服务)。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis d'offrir aux populations de ces deux villes des légumes et autres produits maraîchers durant toute l'année et de procurer des revenus aux producteurs.

这一行动使这两个城市民能够整年得到蔬菜和其他菜类产品供应,并使种菜人得到一些收入。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur les a malheureusement rendus totalement tributaires de l'aide humanitaire, puisqu'ils ne peuvent pas faire de cultures ni se rendre dans une localité proche pour acheter ou vendre.

遗憾是,这造成难民完全要依赖人道主义援助,因为他们无法种菜或在当地城镇内出售。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, les tâches effectuées par les femmes et les enfants le sont à la maison ou consistent à cultiver des légumes, cueillir des aliments et ramasser du bois dans la forêt.

在大多数情况下,妇女和儿童做家情,如种菜、在森林中采集食物和木柴。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la deuxième phase de ce programme de réinsertion, les jeunes suivent une formation pour apprendre des métiers précis comme la menuiserie, la mécanique, la boulangerie, la production de pâtes alimentaires et de glace, l'élevage des bovins et l'horticulture maraîchère.

在康复方案第二阶段中,让年轻人参加学习一些特定职业培训课程,例如木工、机械、烘烤糕点、制作面食和冰淇淋、养牛和种菜等等。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine, la garde des enfants, le jardinage, la préparation d'alcool, la traite des vaches et le tissage entrent dans cette catégorie, tout comme la collecte d'eau, qui est effectuée dans 80 % des foyers par des femmes et des filles.

做饭、看孩子、种菜、酿酒、养奶牛、编织等都算“家活”;担水也是,在大约80%家庭中,担水都是妇女和姑娘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ce n'est pas la première fois que je m'occupe d'un potager.

这不是我第一次了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un produit avec lequel on peut faire beaucoup de choses.

这是一个可以做很多食材。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et puis après ça, je voudrais que vous vous occupiez de mon potager.

之后,我想让你们帮我

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur Grandet s’était arrangé avec les maraîchers, ses locataires, pour qu’ils le fournissent de légumes.

房客之中有,葛朗台便派定他们供应蔬。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Nous ne sommes pas faits pour planter des choux, notre destin c’est de vivre aux dépens des payllos.

“我们不是天生,我们命运,是靠外国人

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive mes légumes sans aucun traitement ! Absolument rien !

都是我自己!我不进行任何加工处理!什么都没有!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Du coup, il ne peut pas non plus faire pousser de légumes.

结果,他也无法

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Tu vas jusque-là ou tu vas jusque-là ?

你是去那个地方还是去那个地方?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il conduit à travers la forêt avec sa vieille Lada, coupe du bois pour l'hiver et cultive ses légumes avec sa femme.

他开着他老式拉达车穿过森林,砍柴过冬,和妻子一起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Système D pour ces propriétaires floués, qui élèvent leurs poules ou cultivent un lopin de terre pour faire pousser des légumes.

系统 D 为这些受骗业主准备,他们鸡或耕地

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La Pierronne partit furieuse, lorsque Levaque voulut tâter si elle avait la cuisse ferme ; et il se décida lui-même à se rendre seul chez Rasseneur, pendant que Maheu plantait toujours.

后来勒瓦克闹着要摸摸皮埃隆老婆大腿结实不结实,她才气呼呼地走了。勒瓦克决定独自到拉赛纳酒馆去,马赫留在园子里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接