有奖纠错
| 划词

La question linguistique a été l'une des causes profondes du problème ethnique dans le pays.

语言是本国种族背后的主要之一。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案政策总是必须考虑到文化种族

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle la culture n'est pas qu'une donnée éthique.

这就是为什么说文化不仅仅是一个种族

评价该例句:好评差评指正

Rares étaient les États qui reconnaissaient l'existence de problèmes de nature raciale ou concernant les minorités.

几乎没有国家承认存在少数群体种族

评价该例句:好评差评指正

De caractère normatif, la non-discrimination raciale peut être considérée comme faisant partie du jus cogens.

种族上,不歧视具有规范性,可以裁定为绝对法的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se pencher sur le lien entre les questions ethniques et la problématique de la sexospécificité.

有必要考虑种族性别的交叉

评价该例句:好评差评指正

En fonction de la zone géographique, des études individuelles peuvent porter sur des questions relatives à l'appartenance ethnique.

根据地理位置情研究可能会涉及种族

评价该例句:好评差评指正

La violence dont les femmes sont victimes en raison de leur appartenance ethnique a suscité de grandes préoccupations.

基于种族的暴力侵害妇女的行为尤其令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La réponse aux questions ethniques n'est pas la séparation et la division, mais la coopération et l'intégration.

种族的答案不在于分离分裂,而在于合作融合。

评价该例句:好评差评指正

La question raciale imprègne les aspects les plus profonds de la vie sociale; d'où son importance déterminante.

种族已经渗透到最深层的社会生活,因此它具有决定性的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

La politisation ethnique durant la guerre a eu pour effet de rendre la discrimination à base ethnique plus complexe.

由于在战争期间种族政治化,基于种族的歧视变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Cela est essentiel pour que la région perçoive si la communauté internationale est ou non véritablement attachée à la multiethnicité.

这对于该区域认为国际社会是否真正致力于多种族至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La nomination d'une douzaine de juges internationaux chargés d'enquêter sur les crimes d'origine ethnique a considérablement amélioré les actions judiciaires.

目前已认命大约12名国际法官调查涉及种族的罪行,这使得司法行动大为改善。

评价该例句:好评差评指正

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族,是种族偏见得以滋长的原因。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la situation raciale au Brésil, le Gouvernement encourage les efforts qui se concentrent sur la race plutôt que le sexe.

考虑到巴西的种族情,政府正在鼓励各界把精力放在种族而不是性别上。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, l'expérience de l'État partie en matière de problèmes ethniques et raciaux est très instructive aux yeux des membres du Comité.

因此,委员会委员认为该缔约国在民族种族方面的经验很有启发性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intégration d'une approche soucieuse de l'égalité des sexes et des races dans les politiques nationales fait encore face à de nombreux obstacles.

然而,将性别种族纳入公共政策的主流仍会遇到许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est engagé dans la mise en œuvre des accords de paix, dont la résolution de la question ethnique reste une dimension essentielle.

政府保证执行平协定,尤其种族的解决至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Son objet principal est de formuler des recommandations et de proposer des mesures en la matière, en s'attachant aux questions d'égalité raciale et sexuelle.

委员会的宗旨是提出同机会平等打击就业歧视的公共政策有关的建议提案,以性别种族为重

评价该例句:好评差评指正

On constate également dans ce rapport que la pauvreté, la sexospécificité et l'appartenance à une ethnie constituent les grands facteurs déterminants du trafic de personnes.

报告还指出,贫困、性别种族是贩卖人口的决定因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphictyonie, amphictyonique, amphicyte, amphidermis, amphidiploïde, amphidromique, amphigame, amphigène, amphigouri, amphigourique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Ce n'est pas une question raciale.

这不是族问题

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2023年合集

Mais pour Muskaan Arshad, l’ethnicité reste omniprésente dans la société américaine.

但对于 Muskaan Arshad 来说,族问题在美国社会仍然在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Le drame de Ferguson rappelle que les Etats-Unis sont toujours aux prises avec la question raciale.

弗格森的闹剧提醒我们,美国仍在努力解决族问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amphinucléole, amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接