有奖纠错
| 划词

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系十分不同的东西,被看做是经症性发展的原初形式。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的经症性的义务,但在某些情况下是很明确的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精问题包括经症和悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表所组成的经验,但是它在经症的经历非常特别地

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

经症的例子,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,而被分成两份,这是十分频繁的。

评价该例句:好评差评指正

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

评价该例句:好评差评指正

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种经症的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题得以重逢。

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作经症的个人话的东西展示了来。

评价该例句:好评差评指正

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与一只内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕经症”母狼相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的经症的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频短片合集

Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.

他连续的丧亲之痛伤激发了他的创造力,也加剧了他的经症

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Alors ça peut provoquer des névroses, des psychoses.

那么它可能会引发经症、精病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La famille est l'obsession de P.Lioret. Il en explore les dysfonctionnements, les névroses.

- 家庭是 P.Lioret 的痴迷。他探讨了它的功能障碍和经症

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Donc c'est vrai quand on lui propose un monde totalement dépourvu de sens qui est un pur monde matériel, et bien il y a une consommation de psychotropes, il y a un nombre de névroses, de dépressions impressionnantes.

因此, 当人们向他展示一缺乏意义、纯粹物质化的世界时,确实会出现心理药物的滥用,以及数量惊人的经症和抑郁症病例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接