On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类的先是猴子。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是先的习俗。
Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.
该国是在现实中,以保持其多元化和先的传统,当然不是摧毁它。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人还会把甜食和酒坛放在先祭台上来对先的祭拜。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他的先--高卢人。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是先的土地'。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是了让已逝的先在阴间活。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,有时候难道不应该听从先的智言吗?
La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.
《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭先的财产。
Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.
现代阿尔巴尼亚人的先是伊利里亚人。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他理应在他的先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
的先在该地区实现了五百年的和平。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如的先所说,人心齐,泰山移。
J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.
在本次发言一开始曾描述的先俯视其国家乱石遍地的景象。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,的先可能用书写来进行交流。
Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.
的先会有朝一日发现的形象,也许甚至会发现在这个地方的形象。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽的环境,的先已将它传给达数千年之久。
Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.
是用的生命纽带以及先的遗骨与土地联在一起的原住民。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,的先是第一批来到太平洋岛屿定居的。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是大家的共同先,现在乍被视人类的摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barbecue aurait également entraîné une modification du régime alimentaire de nos ancêtres.
烧烤也会改变我们食。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们会多少...沿我们足迹吧。
Le shoyu traditionnel préparé selon les méthodes ancestrales est très apprécié.
准备好传统酱油根据方法深受喜爱。
Tout est parti d'une tradition ancestrale.
这一切都始于一个传统。
Essaye de ressentir la présence de nos ancêtres qui sont tout autour de nous.
试感受我们存在,他们就在我们周围。
Ici, sa confection est un savoir-faire ancestral, pratiqué à la main par des maîtres.
这里,它烹调是本事,由师傅们用手制作。
A noter que s'appeler Lallemand ne veut pas forcément dire qu'on descend d'un ancêtre germanique.
需注意是,叫做勒诺曼德人并不一定意味他们是日耳曼后代。
Il faut dire que nos ancêtres avaient une bonne raison de ne pas en consommer.
必须说,我们有充分理由不吃它。
Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.
总之,我们姓氏可以可以告诉我们很多关于800年前情况。
On va les payer grassement pour qu'ils partent et qu'ils emmènent les ossements de leurs ancêtres.
我们会用丰厚报酬,让他们遗骸离开那里。
Je l'ai bien vu pour ton prédécesseur, pendant le dernier hiver. Ouah ! ouah !
去年冬天,我看到你就是这样,汪!汪!
Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.
回到凡尔赛,在显赫路易十四镜廊前。
La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.
他将他女儿回到土地上,让她能够找回自己根。
Et enfin les Mânes, des divinités chtoniennes, c'est-à-dire souterraines, qui sont davantage associées aux âmes des ancêtres.
最后是掌管亡灵地狱之神,更多地与灵魂进行对话。
Quel homme pouvait en effet vivre éloigné de la terre de ses aïeux ?
谁又能够远离他所在土地而生活呢?
Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.
其中包括柏柏尔人。
Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.
所以我们,法国人受到了两种体系影响。
Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.
端午节习俗是中国智慧结晶。
– Je cherchais les grands-parents de Toumaï et d'Ardipithecus Kadabba. Certains jours, j'imaginais même découvrir les arrière-grands-parents de ses arrière-grands-parents.
“我一直在寻找图麦人以及卡达巴地猿。某段时间,我甚至想象自己找到了他们。”
Le bengal a un ancêtre bien particulier.
孟加拉猫有一个非常特殊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释