有奖纠错
| 划词

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité est plus grande à l'égard des couches les plus vulnérables de la société.

人人更有责任协助弱势的社会阶层

评价该例句:好评差评指正

La violence est donc un problème commun à toutes les classes sociales.

显然,暴力是各社会阶层都有的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'extension de la consommation de ces substances a affecté toutes les classes sociales.

安非他明类兴奋剂的扩散影响到各个社会阶层

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes concernent le plus souvent des élèves issus de classes sociales défavorisées.

问题于出自弱势社会阶层的学生。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.

然而生育率降低的情况并非发生在所有社会阶层中。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % des logements approuvés par la HUDCO vont à ces catégories sociales.

集团批准的住房中有90%多是面向这社会阶层的。

评价该例句:好评差评指正

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于夫妻双方的受教育水平和社会阶层

评价该例句:好评差评指正

Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.

社会阶层也似乎对滥用大麻宽容的态度。

评价该例句:好评差评指正

En cas de catastrophe, les couches les plus vulnérables de la société étaient les plus touchées.

当灾难降临时,容易受灾的社会阶层就是那受影响大的人。

评价该例句:好评差评指正

La société civile peut aider à résoudre les problèmes sociaux et à améliorer la situation des secteurs défavorisés.

民间社会团体可以协助处理社会问题和改善贫困社会阶层的处境。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes, les autochtones font souvent partie des groupes sociaux les plus vulnérables, pauvres et marginalisés.

土著人民在城市中往往是易受害、贫困和遭受排斥程度深的社会阶层

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois anticonversion appliquées dans les États sont discriminatoires à l'égard de certaines religions minoritaires ou certaines classes sociales.

邦的反转变信仰法歧视一特别少数宗教或社会阶层

评价该例句:好评差评指正

La couverture du régime à cotisation est universelle puisque ce régime couvre toutes les couches de la société maltaise.

缴费方案是普及性的,因它涵盖了马耳他社会各社会阶层的人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les composantes du peuple togolais dans sa diversité politique, sociale et régionale se retrouvent dans ce gouvernement.

全体多哥人民,包括不同地区、不同政治倾向和不同社会阶层的人都在政府享有其代表权。

评价该例句:好评差评指正

La définition du statut futur du Kosovo doit inclure tous les secteurs de la société et n'en exclure aucun.

在确定科索沃未来地位的时候必须做到包容各方,而不能排除任何一个社会阶层

评价该例句:好评差评指正

Elle contribuera en outre, par un rôle d'information, à apaiser les différents groupes d'intérêts, entreprises et pays opposés à la mondialisation.

它还将帮助安抚一社会阶层,包括反对全球化的不同利益群体、企业和国家。

评价该例句:好评差评指正

Leur détérioration pourrait toucher les catégories les plus vulnérables et entamer sérieusement la confiance du public envers le futur État.

如果不能保目前水平,将会伤害缺乏保护的社会阶层,会打击公众对国家前途的信心。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes et les délinquants, spécialement ceux qui appartiennent aux couches sociales défavorisées, n'ont qu'un accès limité à la justice.

受害者和罪犯,尤其是来自贫困社会阶层的受害者和罪犯在得到法律公正对待上机会有限。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène se retrouve dans toutes les couches sociales de toutes les sociétés et à toutes les étapes de la vie.

它存在于每个社会的所有社会阶层和人生的所有阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais on voit également la présence de la langue dans d'autres strates de la société.

但我们也看到法语存在于其他社会阶层

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻

Jusqu'au 18e siècle, est pratiqué par toutes les couches de la société.

到了18世纪,各个社会阶层都开始玩手球。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça a été pour elle peu à peu la découverte aussi de la différence sociale.

对她来说,她也逐渐发现了社会阶层的差

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif social qualifie les rapports entre les personnes ou entre les classes de la société.

词social修饰了人与人或者社会阶层之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elle est moins répandue et pourrait être réservée aux strates sociales les plus hautes.

它不太普遍,是提供给最高社会阶层的人的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.

电影及一些有趣的主题,如社会阶层、残疾和友谊。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les étudiants viennent de tout le pays et de toutes les classes sociales pour s'y inscrire.

来自全国各地和所有社会阶层的学生都来报读。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Là encore, il y en a pour tous les goûts, et pour toutes les classes sociales !

样,还有满足各种喜好和满足所有社会阶层需求的车辆!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une amitié entre voilà ce jeune de banlieue et cet homme bah, d'une autre classe sociale en fait.

这名郊区年轻人与这个另一社会阶层的男人建立了友谊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il a été élevé dans une famille de propriétaire d'esclaves, il a les réflexes racistes de sa classe sociale.

他在一个奴隶主家庭长大,他有社会阶层的种族主义反射。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Même s'il y a des différences selon les catégories sociales et que, chez les cadres, c'est un peu plus.

不过,各个社会阶层也是有差的。在干部中,使用率高一些。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ses parents, en particulier sa mère, pense que l'école justement va être aussi peut-être le lieu d'une élévation sociale.

她的父母,尤其是她的母亲,认为学校也可能是一个提升社会阶层的地方。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年4月合集

Et on parle enfin de classes sociales.

最后,我们谈论的是社会阶层

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Issues de toutes les classes sociales, elles ne recherchent pas spécialement le confort.

他们来自各个社会阶层, 并不特别寻求安慰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Pendant les années 1840, le style romantique redonne de l'ampleur aux jupes des femmes, cette fois-ci toutes classes sociales confondues.

1840年代,浪漫主义风格让女性裙子变得更加丰富,这一次席卷了所有社会阶层

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Une bière qui se déguste avec sagesse dans ces petits estaminets qui mélangent générations et couches sociales.

在这些混合了几代人和社会阶层的小酒馆中可以明智地品尝到一种啤酒。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Fait que peut-être que j'ai l'impression que ce serait quelque chose du genre là, qui est en rapport avec la classe sociale.

我感觉可能是差不多的意思,和社会阶层有关。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Notre génération est une classe sociale à part entière, essentielle au bon fonctionnement de ce pays.

我们这一代人本身就是一个社会阶层,对这个国家的正常运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Et on le voit qu'il y a de plus en plus dans l'écriture différentes Couches sociales qui sont présentes.

我们可以看到,写作中存在越来越多的不社会阶层

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Cette enquête souligne la forte augmentation du nombre d'élèves en échec scolaire, essentiellement dans les classes sociales défavorisées.

这项调查突出表明,在学校不及格的学生人数急剧增加,主要是在弱势社会阶层

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multibroches, multibus, multicâble, multicalcul, multicalculateur, multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接