有奖纠错
| 划词

1.Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.

1.研究者认为这种日常的社会确实真实。

评价该例句:好评差评指正

2.L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.

2.必须等可比社会

评价该例句:好评差评指正

3.La CPI est le produit de l'expérience de la communauté internationale.

3.国际刑院是因国际社会而问世。

评价该例句:好评差评指正

4.L'expérience tunisienne en matière de développement social résume en fait toutes ces orientations humanitaires internationales.

4.突尼斯的社会发展符合国际人道主义指令框架。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous tenons absolument à partager notre expérience avec la communauté internationale.

5.我们急于国际社会分享我们的

评价该例句:好评差评指正

6.Nous tenons à partager notre expérience avec des sociétés comparables.

6.我们非常愿意类似的社会分享我们的

评价该例句:好评差评指正

7.L'expérience de la communauté internationale en Bosnie-Herzégovine montre que de grands progrès ont déjà été réalisés.

7.国际社会在波黑的显示,已取得很的进展。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette expérience, nous serons heureux de la partager en temps voulu avec les sociétés connaissant des situations comparables.

8.我国愿意在适当的时候与处相似的各国社会分享这些

评价该例句:好评差评指正

9.Échange d'expériences sur les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion des ex-combattants en Afrique centrale.

9.关于中部非洲前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案的

评价该例句:好评差评指正

10.Le Directeur exécutif adjoint d'ONU-Habitat, M.

10.联合城市和地方当局组织司库Clarence Anthony先生作了发言,强调了该组织在促进友谊,向人类社会提供管理和向全世界推广管理方面的目标。

评价该例句:好评差评指正

11.L'ONU est disposée, si on le lui demande, à faire bénéficier de son expérience les activités de réinsertion.

11.如果接到请求,联合国愿意为重返社会活动传授

评价该例句:好评差评指正

12.Il serait utile de faire profiter de cette expérience d'autres pays en développement qui sortent d'un conflit, particulièrement en Afrique.

12.与发展中世界,尤其是非洲冲突后社会分享这一会有所裨益。

评价该例句:好评差评指正

13.Les jeunes Guatémaltèques nous ont ainsi donné une leçon précieuse, qui mérite d'être entendue par le reste de la société.

13.因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵的社会其他阶层应该考虑这个

评价该例句:好评差评指正

14.Permettez-moi, parvenu à ce point, de faire partager les expériences de mon pays dans le traitement des problèmes du développement social.

14.请让我在这里介绍我国处理社会发展问题的

评价该例句:好评差评指正

15.L'expérience historique unique de chaque société ayant souffert de telles violations façonne inévitablement la conception qu'ont ses membres de la justice.

15.遭受过这种侵犯的每个社会的独特历史必然影响其公民对司法的理解。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous serions heureux de partager nos expériences avec d'autres sociétés comparables et l'ONU peut être un vecteur efficace à cette fin.

16.我们乐于其他类似的社会分享我们的,联合国可以成为分享的有效渠道。

评价该例句:好评差评指正

17.Le débat spécial a également permis à tous les participants, qu'ils représentent les gouvernements ou la société civile, de partager leurs expériences.

17.特别讨论会还使所有与会者有机会从政府角度或民间社会角度获得的

评价该例句:好评差评指正

18.Grâce à sa grande expérience en matière de collaboration avec les OSC, l'UNICEF contribue de façon substantielle à la réalisation de cet objectif.

18.通过其长期民间社会组织协作的,儿童基金会为实现各项目标作出了量贡献。

评价该例句:好评差评指正

19.Israël offre des stages de formation sur une large gamme de questions intéressant les enfants et partagerait volontiers son expérience avec la communauté internationale.

19.以色列就儿童方面的各种问题举办了培训课程,并将乐意与国际社会分享其

评价该例句:好评差评指正

20.Les institutions financières n'étant pas au fait des questions environnementales et sociales, elles sont contraintes de se fier à des avis extérieurs, souvent contradictoires.

20.金融机构在社会问题上缺少,必须依赖外部顾问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

1.Alors ça reste une expérience sociale où on va observer la réaction des uns et des autres.

因此,这仍然是经验,我们将观察彼此的反应。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

2.Bon, je vous balance l'expérience sociale, bien sûr, on vous met le meilleur extrait pour la fin !

吧,我会给你经验,当然,我们给你最束!机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Par rapport à nous autres rats de bibliothèque du monde académique, vos nombreuses années passées à maintenir l'ordre dans la société vous ont largement permis de mettre au jour ce genre de grand projet criminel.

比起科学界的书呆子来,你多年的警务和经验显然更有能力觉察这大规模犯罪。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接