Le Président dit que le groupe de rédaction se réunira cet après-midi pour préparer une proposition de formulation et de transfert du paragraphe.
主席说,起草小将
当天下午
一个碰头会,以提
关于该款的起草和变更位置的建议,标准已经确立,如果就这样决定,委员会就将回到实质性事项上来。
À l'occasion de contacts entre le Mécanisme mondial et les autorités sénégalaises (notamment les ministères chargés de la planification, des finances, de l'environnement et de l'agriculture et de l'élevage), le Gouvernement s'est à nouveau engagé à allouer des fonds de contrepartie au programme prioritaire, pour attirer des ressources extérieures.
全球机制与塞内加尔当局(包括负责规划、财政、环境、农业和畜牧业各部)的碰头会上,政府再次承诺为重点方案调拨相应专款,以吸引
资。
Il existe par ailleurs un réseau de communicateurs au sein de tous les établissements d'État, qui se réunissent une fois par mois et qui publient leurs travaux relatifs à la Convention, au droit national, à la politique nationale à l'égard des femmes et à la Loi sur les violences conjugales.
另,还为来自所有政府机构的新闻机构设立了一个网络,
们每个月
一次碰头会,并负责发表关于《公约》、国内法、国家妇女政策和《家庭暴力法》的
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。