Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路满是血污和玻璃碎片。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
这些茶杯碎片弄伤了人。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当玻璃碎片!
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂信函和碎片风中凌乱。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空间碎片协委会关于缓减碎片建议。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经洗经破碎碎片。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.
显然,我们中一些人手拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映真理。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
空间碎片问题始终令人关注。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突带来破损碎片。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块碎片留在轨道中。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块碎片留在轨道中。
Certains ont mis leur honneur en pièces.
有人把自己荣誉撕成了碎片。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关碎片。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产一块与飞行任务有关碎片。
Un outil d'analyse des risques de collision est également en cours d'élaboration.
还正在开发一个碎片碰撞风险分析工具。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些碎片将不会离开球静止轨道区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que d'autres débris pourraient tomber ?
其他碎片吗?
Les os en miettes, le front en sang.
骨头变成碎片,额头出血。
C'est comme des lames de verre qui te rentrent dans les muqueuses.
就像玻璃碎片刺进黏膜。
Et je coupe mes carottes en morceaux.
我把胡萝卜切成碎片。
Des débris sont projetés dans le ciel dans toutes les directions.
碎片被抛向天空的各个方向。
Il y a encore des lambeaux qui tombent vingt-cinq ans après.
还有碎片在25年后。
Maintenant, je vais couper mes pommes en morceaux.
现在我要把我的苹果切成碎片。
Les plus gros morceaux peuvent faire la taille d'une maison.
最大的碎片可以有一座房子这么大。
Elle pourrait servir à ramasser des débris, par exemple.
比如,它可以用于收集碎片或垃圾。
On devrait peut-être recoller les morceaux du bateau et ramer jusqu'à la maison.
也许我们应该捡起船的碎片划船回家。
Il s'agit souvent de pièces détachées.
常和散开的碎片有关。
On peut voir nettement aussi que des morceaux se décollent.
我们也可以清楚地看到一些碎片脱了。
Donc, ces morceaux sont bien plus gros que ce que l'on aperçoit.
因此,这些碎片比我们看到的要大得多。
Numéro 2: des morceaux s'en détachent après le décollage.
起飞后脱的碎片。
On analyse ensuite les débris qui en résultent.
我们对产生的碎片进行分析。
Donc là, c'est sûr que les parcelles, les particules peuvent partir par le toit.
所以那里肯定碎片啊颗粒啊从屋顶飘出。
Mais si des débris étaient retrouvés, que pourrait-il bien révéler dix ans plus tard ?
如果发现碎片,十年后它揭示什么呢?
Il se composait de laves noires et vitreuses, mêlées de fragments feldspathiques.
由黑色的玻璃质熔岩夹杂着长石碎片构成。
Prend ses fragments de lumière et disperse-les dans le ciel.
拿着这些光之碎片,将它们撒向夜空。
Chaque fragment deviendra une étoile et elles brilleront pour toujours.
每一片碎片都化作星辰,永远闪耀。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释