有奖纠错
| 划词

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、渔民、码头工等亦常常出现在照片上。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions des groupes de réflexion incluaient diverses catégories socioprofessionnelles (tireurs de pousse-pousse, prostituées, dockers, enfants des rues, étudiants, apprentis, soldats, policiers, travailleurs sanitaires, administrateurs d'université et membres de clubs de sport et d'associations religieuses).

重点小组讨员包括社区各层各行业车车夫、妓女、码头工、街头儿童、学生、学徒、士兵、警察、保健员、大学行政员、体育俱乐部与宗教社团员等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plexiglas, plexique, plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228月合

Les dockers du plus grand port de marchandises britannique sont en grève.

英国最大货运港口的码头在罢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合

Les dockeurs cessent de décharger les Tesla neuves dans les ports.

码头停止在港口卸货新特斯拉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

On essaie d'influencer des dockers, des policiers en étant très violent.

我们试图通过非常暴力的方式影响码头和警察。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152月合

Le commerce entre les Etats-Unis et l'Asie est menacé par une grève des dockers américains.

美国和亚洲之间的贸易受到美国码头的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

Il nous montre aussi les affiches placardées par les autorités pour dissuader les dockers et les douaniers.

他还向我们展示了当局张贴的劝阻码头和海关官员的海报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

Derrière ces opérations de filtration et de pression, notamment sur les dockers, plusieurs organisations mafieuses.

这些过滤和压力行动的背后,特别是针对码头的行动, 是几个黑手党组织。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quel beau conte de fées, dit-il, que la plus humble des vies, celle d'un docker londonien, d'une piqueuse de bottines!

多么美丽的童话, 他说,伦敦码头、鞋匠最卑微的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Enfin, les chauffeurs routiers comptent se mobiliser pour afficher leur soutien aux personnels des dépôts de carburant, tout comme les dockers.

最后,卡车司机打算动员起来支持油库员,就像码头一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Dans les ports, en revanche, l'opération des dockers s'est intensifiée, avec des blocages de ferries, comme ici, à Marseille, ce matin.

- 另一方面,在港口,码头的作业已经加强,渡轮被堵塞,就像今天早上在马赛的这里一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

Les dockers, grutiers et opérateurs ont rejoint hier le mouvement de grève qui traverse le Royaume-Uni, une première dans cette ville de Felixstowe depuis 33 ans.

昨天, 码头、起重机操作员和操作员加入了英国各地的罢运动,这是费利克斯托小镇 33 来的第一次。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En semaine, il était difficile d'y dormir à cause des cris des dockers, du fracas des grues dans le port fluvial et des bramements des énormes bateaux à quai.

在一周里,由于码头的叫喊声、河港起重机的撞击声和码头边巨轮的咆哮声,们很难在那里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un jour, un des joyeux pochards du quai fluvial l'embrassa avec plus d'effusion que de coutume lorsqu'il le vit sortir du bureau, lui souleva son chapeau sous les quolibets des dockers, et déposa un baiser sonore sur son crâne.

有一天,河码头上的一个快乐的流氓看到他从办公室出来,比平时更热情地亲吻了他,在码头的嘲笑下掀起了他的帽子,在他的头上铿锵有力地吻了一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接