Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.
石墨泡沫和表面处
在商业上应用有限。
De concert avec les États-Unis d'Amérique, nous procédons à l'arrêt des réacteurs russes à l'uranium-graphite produisant du plutonium servant à la fabrication d'armes; les matières ainsi produites ne sont pas utilisées à des fins militaires.
我们正在同美利坚合众国一起致力于关闭俄罗斯生产武器级钚石墨铀反应堆,那里生产
材料没有用于军事目
。
À l'époque, nous nous apprêtions à achever la construction de réacteurs modérés par graphite d'une capacité de production de 50 MWe et de 200 MWe chacun, au moyen de matières premières, techniques et ressources naturelles locales.
当时,我国发电量为50兆瓦(电)和200兆瓦(电)两座石墨慢化反应堆即将建造完毕;我们用
是当地原材料、技术和自然资源。
Par conséquent, les parties du système qui sont en contact avec le flux du procédé sont composées d'éléments constitués ou revêtus de matériaux appropriés (tels que le verre, les fluorocarbures polymères, le sulfate de polyphényle, le polyéther sulfone et le graphite imprégné de résine).
因此,对该系统那些接触这种过程物流部分,要用适当
材料(例如玻璃、碳氟聚合物、聚苯硫酸酯、聚醚砜和用树脂
过
石墨)制成或保护
设备来构成。
On s'en est servi pour préserver le bois, pour imprégner le papier, comme régulateur de porosité lors de la fabrication d'électrodes en graphite pour les procédés électrolytiques, comme agent fondant dans la fabrication de l'aluminium, et pour fabriquer des produits pyrotechniques militaires et des balles traçantes.
它曾被用于木材防腐;纸张;在制造电解使用
石墨电极
过程中作为控制孔隙度
手段;在制铝生产中以及在制造军用焰火产品和曳光弹
过程中当作一种融合剂使用。
Selon le Cadre agréé, l'AIEA devait contrôler le « gel » des réacteurs modérés par graphite et installations connexes de la RPDC afin de s'assurer qu'elle se conformait pleinement à l'accord de garanties conclu avec l'Agence avant la livraison des composants nucléaires clefs du réacteur à eau légère.
照该《框架协定》规定,原子能机构应监测朝鲜
石墨慢化反应堆及有关设施
“冻结”情形,以确保在交付轻水反应堆关键核组成部分时朝鲜充分遵守其与原子能机构签订
保障监督协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。